| Además, elementos de la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 3 granadas de 120 milímetros sobre el curso del río Litani. | UN | كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
| 6 de marzo de 1998 A las 1.20 horas fuerzas israelíes apostadas en la faja ocupada lanzaron bengalas luminosas sobre la colina de Ahmadiya. | UN | ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٢٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من داخل الشريط المحتل قنابل إنارة فوق تلة اﻷحمدية. |
| Entre las 10.35 y las 16.15 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones de la colina de Ahmadiya, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Bir adh-Dhahr. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الظهر. |
| Entre las 17.40 y las 19.25 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Tilla al-Ahmadiya, dispararon 10 granadas de mortero de 120 milímetros hacia Ŷabal Abu Rashid. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٧ والساعة ٢٥/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية عشرة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبي راشد. |
| A las 12.45 horas elementos de la milicia de Lahad y fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Tillat al-Ahmadiya y Abu Qamha, dispararon varios proyectiles en dirección a Ŷabal Abu Rashid y Ŷabal al Rahban. | UN | - الساعة ٥٤/٢١ أطلقت ميليشيا لحد والقوات اﻹسرائيلية من مركزيهما في تلة اﻷحمدية وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية باتجاه جبل أبو راشد وجبل الرهبان. |
| A la 1.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia Jabal Jabbur desde la posición de la colina Ahmadiyah. | UN | - الساعة ٣٠/١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور. |
| A las 12.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzó cinco granadas de mortero de 81 milímetros en dirección a la colina de Bi ' r ad-Dahar. | UN | - الساعة ٠١/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون من عيار ١٨ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
| A las 20.40 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en la franja ocupada, lanzaron seis bengalas sobre la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في الشريط المحتل ست قذائف إنارة فوق تلة اﻷحمدية. |
| Entre las 17.00 y las 17.35 horas, las fuerzas estacionadas en la colina de Ahmadiya lanzaron tres proyectiles en dirección a partes de Zillaya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٥/١٧ أطلقت القوات من تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف باتجاه أطراف زلايا. |
| A las 21.00 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron tres granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Birkat Ŷabur. | UN | - الساعة ٠٠/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بركة جبور. |
| A las 19.40 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron dos bengalas sobre las inmediaciones de la mencionada colina. | UN | - الساعة ٤٠/١٩، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية قنبلتي إنارة فوق محيط التلة المذكورة. |
| A las 15.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 13 granadas de mortero de 120 milímetros sobre el cauce del río Litani. | UN | - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني. |
| - A las 23.00 horas, las fuerzas israelíes, desde la colina de Ahmadiya, dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros en dirección a la localidad de Midun. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه بلدة ميدون. |
| - A las 21.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon siete bombas luminosas sobre la localidad de Blat. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية سبع قنابل إنارة فوق بلدة بلاط. |
| A las 16.15 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en la colina de Ahmadiya, 15 granadas de mortero de 81 milímetros contra la zona situada al sur de Ŷabal ' Ayn at-Tina. | UN | - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة. |
| A las 23.00 horas, fuerzas israelíes lanzaron cinco bengalas luminosas sobre su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية. |
| A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
| Entre las 11.20 y las 11.50 horas, fuerzas israelíes dispararon 15 granadas de mortero de 120 milímetros contra Qilya y Dilafa desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٥٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ١٥ قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بلدتي قليا والدلافي. |
| A las 05.05 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco granadas de mortero de 120 mm hacia Nab ' a Ad-Dallafa, desde su posición en Tilla al-Ahmadiya. | UN | - في الساعة ٥٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون من عيار ٢١ ملم باتجاه نبع الدلافة. |
| Entre las 15.15 y las 15.30 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Tillat al-Ahmadiya y Abu Qamha, dispararon 12 proyectiles de 155 y 120 milímetros sobre Ŷabar Bir al-Dahr y el oeste del río Litani, en dirección a Zillaya. | UN | - بين الساعة ٠٣/٥١ والساعة ٥١/٥١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تلة اﻷحمدية وأبو قمحة )٢١( قذيفة من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على جبل بير الضهر وغربي نهر الليطاني لجهة زلايا. |
| A las 0.50 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros sobre Jabal Jabgur desde la posición de la colina Ahmadiyah. | UN | - الساعة ٠٥/٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٣ قذائف هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور. |
| Entre las 16.50 y las 22.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon 44 granadas de mortero de 120 milímetros sobre Jabal Jabbur desde la posición de la colina Ahmadiya. | UN | - بيــن الساعة ٥٠/١٦ و ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة اﻷحمدية ٤٤ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور. |
| A las 19.15 horas, fuerzas de ocupación dispararon granadas de mortero desde la colina de Ahmadiyah sobre zonas situadas a lo largo del río Litani. | UN | - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني. |