Coronel, si quiere conocer a la señora, con mucho gusto se la presentaré. | Open Subtitles | ان رغبتَ بأن تلتقي بالسيدة تورا فسأكون مسروراً بأن أعرفك عليها |
Seguro, pero en caso de que olvides como funciona... primero debes conocer a alguien luego tienes una relación. | Open Subtitles | بالطبع، و لكن تذكري عليك أولاً أن تلتقي شخصاً ثم تقيمي معه علاقة بعد ذلك |
Quiero que conozcas a un gran hombre, y quiero que seas feliz. | Open Subtitles | أريد لك أن تلتقي برجل رائع،و أريدك أن تكوني سعيدة |
Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Se acordó que el grupo habría de reunirse dos veces al año. | UN | واتفق على أن تلتقي المجموعة مرتين سنويا. |
¿No has conocido a ningún chico de tu edad desde que viniste? | Open Subtitles | لم تلتقي بأي شبان من عمرك منذ أن انتقلت هنا؟ |
Oh, hablando de eso, me gustaría presentarte a nuestro editor actual, Josh. Espera. | Open Subtitles | اوه، بالحديث عن الصحيفة، أود أن تلتقي بالمحرر الحالي جوش |
Sí, seré, uh, la groupie que espera conocer a la estrella de rock | Open Subtitles | أجل ، سأكون العاشقة . التي تنتظر كي تلتقي نجم الروك |
Pero el desafío será para los profesores de Riley, esos que aún tiene que conocer. | TED | لكن التحدي الحقيقي هو بانتظار مدرسي رَايْلِي الذين لم تلتقي بهم بَعْد. |
¿Sabes como debes hacer para conocer una sirena? | Open Subtitles | هل تعرفي ما المفترض أن تفعليه لكي تلتقي بحورية بحر ؟ |
Lo que me recuerda, estoy acá con Sophie Maes. Quiero que la conozcas. | Open Subtitles | ما يذكرنني، أنا هنا مع صوفي ميز أريدك أن تلتقي بها |
- Cuando conozcas una chica evita llevarla a tu casa si te es posible. | Open Subtitles | حين تلتقي أخيراً بفتاة جميلة، أنصحك بعدم اصطحابها للمنزل لأطول مدة ممكنة. |
Bueno cuando conozcas a una chica que es mitad sexy e inteligente... | Open Subtitles | نعم , حسناً , عندما تلتقي بفتاة تكون مثيرة وذكية |
Tuviste un intercambio de fluidos imaginario con un tipo que ni conoces pero del cual estás enamorada desde los 12 años. | Open Subtitles | كان لديك لقاء حميم مع رجل لم تلتقي به أبدا لكنك تتذكرينه منذ أن كان عمرك 12 عاما |
El Grupo de Contacto volverá a reunirse la semana próxima en Ginebra, en la Misión de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas. | UN | وسوف تلتقي جماعة الاتصال في جنيف مرة أخرى في اﻷسبوع القادم في مقر بعثة الاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة. |
Bueno, me alegro de que no nos hayamos conocido en la secundaria. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرورة لأنك لم تلتقي بي في المدرسة الثانوية |
John me gustaría presentarte a un contador de los más ricos de Maine. | Open Subtitles | جون، أريدك أن تلتقي بـأغنى رجل في ولاية ماين |
Las zonas remotas donde convergen Libia, el Níger y Argelia, en particular, siguen siendo motivo de gran preocupación. | UN | وبشكل خاص، لا تزال المناطق النائية حيث تلتقي ليبيا والنيجر والجزائر، تبعث على القلق الشديد. |
Éstos, a su vez, formaron grupos de apoyo que se reúnen periódicamente. | UN | وشكلت هذه الجماعات بعد ذلك جماعات للدعم تلتقي بصورة منتظمة. |
Sólo era el nombre de la niña, con ese poco que llegas a saber de alguien que apenas conociste. | TED | كان مجرد اسم للطفل ، مع الشيء القليل الذي تعرف على شخص ما أن تلتقي لفترة وجيزة جدا. |
:: Existe, pues, una convergencia de intereses que favorecen el mantenimiento de las operaciones, a veces en detrimento de un planteamiento más innovador. | UN | :: هناك إذن مصالح تلتقي في الإبقاء على عمليات حفظ السلام ويجئ ذلك أحيانا على حساب اتباع نهج أكثر ابتكارا. |
No quería que pensaras en eso cuando lo conocieras. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر بذلك الأمر عندما تلتقي الشخص |
En esas cooperativas cuyas casas han de ser ocupadas por los propietarios, se reúne un grupo de personas para construir apartamentos o casas que pasan a ser de propiedad personal. | UN | والقصد من هذه التعاونيات السكنية أن تبنى بيوت يسكنها المالكون أنفسهم، حيث تلتقي مجموعة من الناس لبناء شقق أو بيوت يملكونها بشكل فردي بعد ذلك. |
Ibas a reunirte con unos amigos, ¿no? | Open Subtitles | كان يُفترض أن تلتقي بأصدقاء أو ماشابه ، أليس كذلك ؟ |
Yo estuve involucrado con Gabrielle Pittman antes que ella conociera a Marshall. | Open Subtitles | كنت متورط مع غابرييل بيتمان قبل ان تلتقي بـ مارشال. |
Me gustaría presentarle al Sr. Fuse, presidente de la Hanabishi en Osaka. | Open Subtitles | أريدك ان تلتقي بالسيد فوسي, رئيس عائلة هانابيشي في أوساكا |