Cuando os he visto jugando hoy me he dado cuenta de mi error. | Open Subtitles | عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به |
Quiero empezar pidiéndoles que recuerden cuando eran niños, jugando con bloques. | TED | أريد البدء معكم بالطلب منكم بأن تعودوا بالذاكرة إلى حين كنتم أطفالاً تلعبون بالمكعبات. |
¡No sé a qué juegan, pero no me gusta! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى لعبة تلعبون أيها الرجال لكنى لا أحبها |
¡No sé a qué juegan, pero no me gusta! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى لعبة تلعبون أيها الرجال لكنى لا أحبها |
Sí, ¿por qué jugarías ajedrez por correspondencia cuando puedes jugar ajedrez por Internet? | Open Subtitles | أجل، لماذا تلعبون الشطرنج عبر البريد.. بينما يمكنكم لعبه على الإنترنت. |
Solo digo que en el nivel en el que jugáis, el espionaje ocurre todo el tiempo, por eso sé que harás cualquier cosa para proteger sus secretos. | Open Subtitles | أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك. |
Tú, Skipper y muchos como vosotros, vivís en un mundo infantil, jugando y marcando goles, sin preocupaciones ni responsabilidades. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية |
¿Cómo es que no están jugando juntos? | Open Subtitles | لماذا لا تلعبون مع بعضكم البعض |
Estaban jugando a fútbol y el balón fue a parar a casa del viejo Clancy. | Open Subtitles | كنتم تلعبون الكرة بالخارج وتخطت الكرة سور منزل رجل عجوز. |
Están jugando como si fuera un juego de práctica contra Rochester. | Open Subtitles | إنكم تلعبون كأنها مباراة ودية في الأقاليم |
Lo usais para sumar puntos, porque estais jugando una partida... .. .¿ verdad ? | Open Subtitles | تستعملونهم لإضافة نقاط لأنكم تلعبون لعبةً أليس كذلك ؟ |
Cuando fuimos al hospital, al volver, Uds. Seguían jugando póquer, fumando, comiendo pizza. | Open Subtitles | وأنتم جميعاً تلعبون البوكر، تدخنون وتأكلون البيتزا |
¿Por qué no juegan a un juego de mesa? | Open Subtitles | لم لا تلعبون يا أولاد بإحدى لعب الحائط القديم خاصتكم؟ |
Los romanos juegan con reyes y naciones como un niño con juguetes. | Open Subtitles | أنتم الرومان تلعبون بالملوك والشعوب كما يلعب الطفل بالدمي |
Tenemos una nación que curar hoy y todos Uds. juegan un papel vital en ese proceso de curación. | Open Subtitles | اننا أمة لنشفيها اليوم وكلكم تلعبون دورا مهما في الشفاء |
A comer, todos. ¡Dejen de jugar! | Open Subtitles | سنأكل جميعا الآن أنتم الذين تلعبون بالحداوي |
Uds. tienen que besarse, amigarse o lo que sea, e ir a jugar juntos en ese torneo. | Open Subtitles | إذا ، ما ستحتاجون فعله هوا قبلةللمصالحة.. أو مهما يكون ما ستفعلونه لكي تلعبون في البطولة ، مع بعض |
Ojalá estuviera aquí para veros jugar. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون هنا ليراكم تلعبون يا رفاق |
jugáis con un subfusil como un par de idiotas. | Open Subtitles | انتم تلعبون بالرشّاش مثل زوجين من الأغبياء |
¿Cómo se juega a esto, chicos? | Open Subtitles | كيف تلعبون هذه اللعبة يارفاق ؟ |
¿Si me la habéis jugado y en realidad no vais a aparecer? | Open Subtitles | إذا كنت يارفاق تلعبون معي هذه الخدعة وأنتم لن تأتوا في الحقيقة؟ |
Los jugadores jugarán a través de cada generación de estas especies, y mientras juegas, la criatura crecerá poco a poco. | TED | اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً |
Mirad a quién me he encontrado mientras vosotros jugabais a indios y vaqueros. | Open Subtitles | انظروا من قابلت في حين انتم تلعبون رعاة البقر ضد الهنود |
Uds. jugaban ajedrez a través de los obituarios del "Times". | Open Subtitles | سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ. |