ويكيبيديا

    "تلقيتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Recibí
        
    • recibir
        
    • Recibido
        
    • Entendido
        
    • Recibo
        
    • Me han
        
    • Recibimos
        
    • llegó
        
    Recibí una llamada temprano del juez por tú petición para la orden judicial. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً في وقت سابق من قاضٍ طلبتِ منه أمراً قضائيّاً
    Le debí asustar, porque Recibí una llamada unas horas después y me dijo que tendría el dinero en mi cuenta hoy. Open Subtitles لذا لابدّ أنني أخفتُه، لأنّي تلقيتُ إتصالاً منه بعد ساعات قليلة، وقال أنّه سيعيد المال إلى حسابي اليوم.
    Cuando llegué a casa, Recibí una llamada de inmigración, diciendo que estaba en riesgo de ser deportado a Sudán. Open Subtitles عندما عدتُ إلى المنزل، تلقيتُ اتصالاً من مكتب الهجرة أخبروني أني في خطر العودة إلى السودان
    Oye, jefa. Acabo de recibir una llamada. Open Subtitles أيّتها الرئيسة، لقد تلقيتُ اتّصالاً للتو.
    Como Presidente del Tribunal Internacional, he Recibido un gran apoyo de su valiosa contribución para acelerar nuestra labor. UN وكرئيس للمحكمة الدولية، فقد تلقيتُ دعما كبيرا من خلال مساهمتهم الرائعة في تعجيل عملنا.
    Entendido. Estaremos allí en 20 minutos. Open Subtitles تلقيتُ ذلك، سنصل خلال 20 دقيقة
    Además, Recibí numerosas contribuciones escritas a este proceso de diferentes interesados. UN وعلاوة على ذلك، تلقيتُ العديد من المساهمات المكتوبة في هذه العملية من مختلف أصحاب المصلحة.
    un domingo por la mañana, Recibí una llamada de la Academia de TV, Artes y Ciencias. TED كان صباح يوم الأحد، عندما تلقيتُ مكالمة من زميل لي كان يديرُ أكاديمية التلفاز للفنون والعلوم.
    Hace unos dos años, Recibí una llamada que cambió mi vida. TED قبل ما يقارب العامان، تلقيتُ اتصالًا غير حياتي.
    Recibí tu mensaje. Y acepto los términos. Open Subtitles لقد تلقيتُ رسالة التحدي وأنا موافق
    Cuando compre este hotel, Recibí un llamado. Open Subtitles واشتريتُ هذا الفندق حتى تلقيتُ مكالمة هاتفية.
    Yo vivía con mi familia en Florida... cuando Recibí la noticia de la muerte de mi tía Rachel. Open Subtitles كنت أعيش مع عائلتي في فلوريدا عندما تلقيتُ نبأ وفاة العمة رايتشل
    Recibí una carta de su madre advirtiéndole que no monte porque es una de las principales causas de aborto. Open Subtitles و لقد تلقيتُ رسالة من أمكِ تخبركِ أن لا تركبي الخيل بسبب أنهُ واحد من الأسباب الرئيسية للإجهاض
    Recibí ordenes de reconocer esa área para un posible ataque... a un avión comercial. Open Subtitles تلقيتُ تعليمات لاستطلاع ذلك الموقع لهجوم محتمل على رحلة تجارية
    Recibí una llamada para advertirme que no dijera a nadie que venía para acá, lo hice. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً يحذّرني من إبلاغ أي أحد، و أن آتي مباشرةً إلى هنا.. ففعلتُ
    Sí, acabo de recibir tu mensaje. Tienes razón, deberíamos hablar. ¿Dónde estás? Open Subtitles نعم، تلقيتُ رسالتكِ للتّو، أنتِ محقة يجب أن نتحدث، أين أنتِ؟
    Acabo de recibir una llamada de un robo. Un tipo en su luna de miel recibió un disparo en la cabeza. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً للتوّ من قسم السرقات، تعرّض رجل لطلق في رأسه في شهر العسل
    Acabo de recibir un email de mi editor. Open Subtitles تلقيتُ للتوّ رسالة إليكترونيّة من محرّري
    Yo también he Recibido una carta. Open Subtitles لقد تلقيتُ خطاباً أيضاً. لكنه ليس جيداً.
    He Recibido un subsidio para hacer estudios de prueba para métodos sobre reforma de comportamiento en pacientes con TOC. Open Subtitles تلقيتُ منحة لإجراء بحوث تجريبيّة حول طرق معالجة سلوك الوسواس القهري
    Entendido. Estaremos aquí. Curtis, ahora depende de ti. Open Subtitles تلقيتُ هذا كورتيس ، هذا يقع عليك
    Dos días después, Recibo una llamada. Open Subtitles بعد ذلك بيومين، تلقيتُ إتّصالاً هاتفيّاً
    Lástima que han perdido la parte en que Me han pegado un puñetazo en la cara Open Subtitles سيئ جداً نسوا المقطع الذي تلقيتُ بهـا لكمة في الوجهِ.
    Recibimos una llamada por ruidos en las dársenas. Open Subtitles تلقيتُ مكالمه عن الضوضاء التيبالأسفلفي الزنزانه.
    Me llegó la información de que se desmayó en un bar. Open Subtitles لقد تلقيتُ تقريراً بأنَّه قد فقد الوعي في حانة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد