ويكيبيديا

    "تلقيتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Recibiste
        
    • recibido
        
    • recibió
        
    • recibes
        
    Como Recibiste un buen golpe, hazme una factura para los gastos médicos. Open Subtitles وكما أنكِ تلقيتِ صفعة فى الشَرَك، إنْ آلمتكِ أرسلى كشف حساب للنفقة العلاجية.
    Ahora, ¿es verdad o no que Recibiste tratamiento por tus pesadillas? Open Subtitles الأن، هل هو صحيح أم لا أنكِ تلقيتِ علاج بسبب الكوابيس
    ¿Recibiste mi correo sobre la exhibición itinerante? Open Subtitles هل تلقيتِ رسالتي الإلكترونية حول العرض المتنقل؟
    ¿Ha recibido ya el cuchillo táctico de bota que solicitó? Open Subtitles هل تلقيتِ سكين الحذاء التكتيكي الذي طلبته؟
    Bueno, si recibió recientemente inyecciones de botox los músculos de su cara deberían estar paralizados todavía ¿no es así? Open Subtitles حسناً، إذا ما تلقيتِ حقن "بوتوكس" مؤخراً فقط عضلات وجهكِ ينبغي أن تظل مشلولة أليست كذلك؟
    Si recibes este mensaje, por favor devuélveme el llamado. Open Subtitles لو تلقيتِ هذه الرسائل، هلا عاودتِ الإتصال بي أرجوكِ.
    Ya, tu doctor dijo que Recibiste la mitad de la dosis de oxy que las otras chicas, una dosis no letal. Open Subtitles مع ذلك، قال طبيبكِ أنّكِ تلقيتِ نصف جرعة من الأوكسي اللآتي تلقته الفتيات الأخريات، جرعة غير قاتلة.
    Recibiste una llamada del secuestrador esta mañana. Open Subtitles لقد تلقيتِ اتصال من المُختطِفين هذا الصباح
    Los registros telefónicos muestran que Recibiste una llamada por cobrar de un teléfono de prepago cerca de la escena del crimen. Open Subtitles سجلاّت الهاتف تُشير إلى أنّك تلقيتِ إتصالاً مدفوعاً من هاتف عمومي قرب مسرح الجريمة.
    Recibiste un mensaje cuando no estabas. Open Subtitles تلقيتِ رسالة بينما كنتِ هناك.
    Bueno, Recibiste un golpe feo en la cabeza. Open Subtitles حسناً ، لقد تلقيتِ ضربه قويه على رأسك
    Hace seis años Recibiste un mensaje de Will Gardner... un mensaje de voz, y yo lo borré. Open Subtitles منذ ست سنوات , تلقيتِ رساله من "ويل غاردنر رساله صوتيه , و أنا مسحتها
    ¿Recibiste un telegrama? Open Subtitles هل تلقيتِ برقية؟
    Recibiste mi carta? Open Subtitles هل تلقيتِ رسائلي؟
    ¿Cuántas veces Recibiste... una llamada de emergencia de un barrio bajo... y descubriste que la policía no acudía... solo porque su seguridad no estaba garantizada? Open Subtitles كم عدد المرات التي تلقيتِ فيها ... مكالمة طواريء من حي سيء لتكتشفي فقط بأن الشرطة ... لن نذهب الى هناك لأنهم ببساطة لا يضمنون سلامتهم؟
    ¿Has recibido algún e-mail más? Open Subtitles هل تلقيتِ مزيداً من رسائل البريد الألكترونية؟
    Drina, hemos recibido alguna llamada ¿esta semana mientras estábamos lejos? Open Subtitles هل تلقيتِ اي مكالمة هذا الاسبوع بينما كنا في الخارج؟
    Y cuando digo, has recibido al Espíritu Santo dentro de ti, Open Subtitles و عندما أقول , بأنكِ تلقيتِ , الروح القدس بداخلك
    ¿recibió por error algo de gran valor? Open Subtitles هل تلقيتِ بالمصادفة شيئاً ذو قيمة عالية؟ شيء لم تودي أن ترجعيه؟
    ¿Entonces recibió esa llamada desde el hotel? Open Subtitles إذًا أنتِ تلقيتِ تلك المكالمة الهاتفية من الفندق؟
    ¿Puedo preguntar dónde recibió su entrenamiento de combate? Open Subtitles هل لي أن أسأل أين تلقيتِ تدريباتك القتالية؟
    ¿Alguna vez recibes correos de alguien además de match. Com? Open Subtitles هل تلقيتِ بريد إلكتروني من غير موقع "ماتش دوت كوم"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد