Acabo de recibir de un amigo un video viral. ¿Un video qué? | Open Subtitles | تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي |
Acabo de recibir un email de la central específicamente para que contaduría pare los cobros de nuestros proveedores. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو بريدا الكترونيا من الشركة تحديدا لقسم المحاسبة لأيقاف جميع الدفعات المالية للموردين |
Acabo de recibir copias de las evaluaciones Federales globales de tus colaboradores. | Open Subtitles | تلقيت للتو نسخ من تقييمات زميل عملك الـ 360 الفيدرالي |
Acabamos de recibir el informe- Seattle ha sido devastado por un evento magnético masivo. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو report- - لقد دمرت SeattIe بواسطة حدث المغناطيسي الهائل. |
Acabo de recibir la confirmación de lo que hasta ahora era un rumor. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تأكيداً من ما كان سابقاً مجرد إشاعة شهادات |
Acabo de recibir el pronóstico del tiempo. | Open Subtitles | مساء الخير , أيها الجنرال لقد تلقيت للتو تقرير طقس الغد المزيد من الثلوج |
Sr. Presidente, Acabo de recibir una comunicación telefónica de CTU | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد تلقيت للتو اتصالاً من الوحدة |
Acabo de recibir un llamado de un viejo compañero de clase, Andrew Paige. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمة من زميل دراسة سابق، اّندرو بيج |
Acabo de recibir una llamada del Agente Booth que está detenido en en el Campo de Aviación Purdue en Oakville, Virginia. | Open Subtitles | تلقيت للتو مكالمة من العميل بوث وقال أنه محتجز فيرجينيا |
Acabo de recibir un aviso inter-agencias. | Open Subtitles | تلقيت للتو إنذاراً بين الوكالات |
Acabo de recibir una alerta interagencia. | Open Subtitles | تلقيت للتو إنذاراً بين الوكالات |
Bueno, Acabo de recibir un mensaje de Becky, repleto de hilarantes auto correcciones. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تلقيت للتو رسالة نصية من بيكي ، مفعمة بالتصحيح الآلي المضحك |
Acabo de recibir una llamada de la oficina del Fiscal General. | Open Subtitles | تلقيت للتو مكالمة من المكتب العام للمحامي |
Escucha, infórmale... que Acabo de recibir acceso a imágenes de satélite que creo que apuntan al centro de operaciones de MECH. | Open Subtitles | انظر، دعه يعرف لقد تلقيت للتو منفداً للدخول عبر الصور من الأقمار الصناعية التي أعتقد انها تبرز مركز العمليات بالميك |
Estoy preocupado porque Acabo de recibir un mensaje de él diciendo que Alex lo necesitaba. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحدثتي للرجل الكبير أنا قلق لأني تلقيت للتو رسالة منه |
Señor, Acabamos de recibir otro informe. | Open Subtitles | سيدي، تلقيت للتو تقريراً آخر |
Acabamos de recibir una llamada del hospital. | Open Subtitles | تلقيت للتو مكالمة من المستشفى. |
Me Acaban de llamar los editores de dos periódicos para preguntar si hacía algún comentario sobre mi afición al juego. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمات من محررين في جريدتين رئيسيتين يسألوني إذا كان لدي أي تعليق على لعبي على آلة القمار |
No, no estoy celoso. Recibí una llamada de Lavon. | Open Subtitles | لا , لست غيورا لقد تلقيت للتو مكالمة من لافون |
he recibido una nota indicando que el testigo no esta listo para comparecer. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور |
Acabo de tener una conversación interesante con Shel Keneally. | Open Subtitles | تلقيت للتو مكالمة مثيرة للأهتمام من شيل كينلي |