Antes de introducir las SAO en el proceso de destrucción aprobado, se recomienda que se sigan los siguientes procedimientos: | UN | وقبل تلقيم المواد المستنفدة للأوزون في عمليات التدمير المعتمدة، يوصى باتباع الإجراءات التالية: |
El 17 de julio de 2010 el Irán informó al Organismo que el 13 de julio de 2010 se comenzaron a introducir en la cascada 6 las colas de la cascada 1. | UN | وفي 17 تموز/يوليه 2010، أبلغت إيران الوكالة بأن تلقيم مخلفات السلسلـــة التعاقبيــــة 1 داخل السلسلة التعاقبية 6 بدأ في 13 تموز/يوليه 2010. |
En la zona de I+D , entre el 22 de mayo de 2010 y el 20 de agosto de 2010 se introdujeron en total aproximadamente 84 kg de UF6 natural en una cascada de 20 centrifugadoras IR-4, una cascada de 20 centrifugadoras IR-2m y las centrifugadoras individuales IR-1, IR-2m e IR-4. | UN | 9 - وفي منطقة البحث والتطوير تم، في الفترة من 22 أيار/مايو 2010 إلى 20 آب/أغسطس 2010، تلقيم ما يناهز مجموعه 84 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل سلسلة تعاقبية قوامها 20 آلة من طراز IR-4، وسلسلة تعاقبية قوامها 20 آلة من طراز IR-2m، وداخل طاردات مركزية مفردة من طــــراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
En la zona de I+D, entre el 22 de mayo de 2011 y el 20 de agosto de 2011 se introdujeron en total unos 170,1 kg de UF6 natural en las centrifugadoras, pero no se retiró UPE porque el producto y las colas se combinan de nuevo al final del proceso. | UN | 17 - وفي منطقة البحث والتطوير، شهدت الفترة من 22 أيار/مايو 2011 إلى 20 آب/أغسطس 2011 تلقيم ما يقارب مجموعه 170.1 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية، ولكن لم يتم سحب أي يورانيوم ضعيف الإثراء لأن نواتج ومخلفات نشاط البحث والتطوير المذكور يعاد دمجها في نهاية العملية. |
Como lo informó el Irán al Organismo en carta de fecha 22 de junio de 2011, el Irán comenzó a introducir UF6 natural en 54 de las centrifugadoras IR-2m. | UN | وكما كانت إيران قد أبلغت الوكالة في رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2011، فقد بدأت إيران تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في 54 طاردة مركزية من طراز IR-2m. |
introducir en el proceso de conversión en el marco de la I+D en la UCF 53 kg de UF6 enriquecido al el 3,34 % en U 235 y producir 24 kg de uranio en forma de UO2; | UN | :: تلقيم 53 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة 3.34 في المائة من اليورانيوم-235 في عملية تحويل في إطار البحث والتطوير، وإنتاج 24 كغم من اليورانيوم في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم()؛ |
En una carta de fecha 30 de junio de 2010, el Irán informó al Organismo que tenía el propósito de comenzar a introducir UPE en las cascadas 1 y 6 interconectadas y pidió al Organismo que reorganizara los precintos para que el Irán pudiera hacer funcionar las dos cascadas con arreglo a lo previsto. | UN | 11 - وفي رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2010، أبلغت إيران الوكالة بأنها تعتزم بدء تلقيم اليورانيوم الضعيف الإثراء داخل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 الموصولتين فيما بينهما، وطلبت من الوكالة إعادة ترتيب الأختام لتتيح لإيران تشغيل السلسلتين التعاقبيتين وفقاً لما هو مخطط له. |
Como se indica en el anterior informe del Director General, el 21 de febrero de 2011 el Irán informó al Organismo de que tenía previsto comenzar a introducir material nuclear en las cascadas " este verano " . | UN | 21- وكما جاء في التقرير السابق للمدير العام، في 21 شباط/فبراير 2011، أبلغت إيران الوكالة بأنها تخطط لبدء تلقيم المواد النووية داخل السلاسل التعاقبية " بحلول هذا الصيف " . |
El 21 de febrero de 2011, el Irán informó al Organismo de que tenía previsto comenzar a introducir material nuclear en las cascadas " este verano " . | UN | وفي 21 شباط/فبراير 2011، أبلغت إيران الوكالة بأنها تخطط لبدء تلقيم المواد النووية داخل السلاسل التعاقبية " بحلول الصيف المقبل " . |
El Irán ha estimado que, entre el 27 de septiembre de 2012 y el 6 de mayo de 2013, se introdujeron en el proceso de conversión de la FPFP 58,1 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235, y se produjeron 25,1 kg de uranio en forma de U3O8. | UN | وبحسب تقديرات إيران، فقد شهدت الفترة من 27 أيلول/سبتمبر 2012 و 6 أيار/مايو 2013 تلقيم 58.1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 25.1 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم. |
El Irán ha estimado que, entre el 27 de septiembre de 2012 y el 19 de agosto de 2013, se introdujeron en el proceso de conversión de la FPFP 102,4 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235, y se produjeron 49,3 kg de uranio en forma de U3O8. | UN | وبحسب تقديرات إيران، فقد شهدت الفترة من 27 أيلول/سبتمبر 2012 حتى 19 آب/أغسطس 2013 تلقيم 102.4 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 49.3 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم. |
En la zona de I+D, entre el 12 de febrero de 2011 y el 21 de mayo de 2011 se introdujeron en total en las centrifugadoras 331 kg de UF6 natural aproximadamente, pero no se retiró UPE porque el producto y las colas de esta actividad de I+D se combinan de nuevo al final del proceso. | UN | 16 - وفي منطقة البحث والتطوير، شهدت الفترة من 12 شباط/فبراير 2011 إلى 21 أيار/مايو 2011 تلقيم ما يقارب مجموعه 331 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل أجهزة الطرد المركزي، ولكن لم يتم سحب أي يورانيوم ضعيف الإثراء لأن نواتج ومخلفات نشاط البحث والتطوير المذكور يعاد دمجها في نهاية العملية(). |
En la zona de I+D, entre el 21 de agosto de 2010 y el 19 de noviembre de 2010 se introdujeron en total aproximadamente 138 kg de UF6 natural en una cascada de 20 centrifugadoras IR-4, una cascada de 20 centrifugadoras IR-2m y las centrifugadoras individuales IR-1, IR-2m e IR-4. | UN | 10 - وفي منطقة البحث والتطوير تم، في الفترة من 21 آب/أغسطس 2010 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تلقيم ما يناهز مجموعه 138 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل سلسلة تعاقبية قوامها 20 طاردة مركزية من طراز IR-4، وسلسلة تعاقبية قوامها 20 طاردة مركزية من طراز IR-2m، وداخل طاردات مركزية مفردة من طــــراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
El Irán ha calculado que entre el 9 de febrero de 2010 y el 20 de agosto de 2010 se introdujo un total de aproximadamente 310 kg de UF6 enriquecido en la FEP en la cascada 1 y que se produjeron 22 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% de U 235. | UN | 12 - وبحسب تقديرات إيران، تم في الفترة من 9 شباط/فبراير 2010 و 20 آب/أغسطس 2010، تلقيم ما يناهز مجموعه 310 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلة التعاقبية 1 وتم إنتاج 22 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة 20 في المائة من اليورانيوم - 235. |
:: Ha introducido en el proceso de conversión en la EUPP 1.505 kg de UF6 enriquecido hasta el 5% en U-235; | UN | :: تلقيم 505 1 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235 في عملية التحويل في محطة مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم المثرى. |
No se han instalado más centrifugadoras IR-2m en la FEP; en ninguna de las centrifugadoras IR-2m ya instaladas en esa planta se ha introducido UF6. | UN | :: لم يتم تركيب أي طاردة مركزية إضافية من طراز IR-2m في محطة إثراء الوقود، ولم يتم تلقيم بسادس فلوريد اليورانيوم أي طاردة من طراز IR-2m المركّبة فعلاً في تلك المحطة. |
El Irán ha estimado que, entre el 14 de septiembre de 2011 y el 28 de octubre de 2011, un total de 44,7 kg de UF6 enriquecido en la FEP fue introducido en las dos cascadas interconectadas y que se produjeron aproximadamente 6 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% de U 235. | UN | وبحسب تقديرات إيران، فقد شهدت الفترة من 14 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011 تلقيم ما مجموعه 44.7 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلتين التعاقبيتين المترابطتين، كما تم إنتاج ما يقارب 6 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Deberán realizarse ensayos con tasas de alimentación conocidas de un determinado compuesto de SAO o con mezclas bien conocidas de SAO. | UN | وتجري الاختبارات بمعدلات تلقيم معروفة لمركبات مواد مستنفدة للأوزون معنية أو مع مزائج المواد المستنفدة للأوزون المعروفة جيداً. |
e) Una tolva de alimentación en el precalcinador/precalentador (para combustible a granel); | UN | (ﻫ) قناة تلقيم مائلة لجهاز ما قبل التسخين/الحرق (لتكتل الوقود)؛ |
El Organismo ha confirmado que, al 16 de octubre de 2011, se habían introducido 55.683 kg de UF6 natural en las cascadas desde el comienzo de las operaciones en febrero de 2007, y que se habían producido en total 4.871 kg de UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235. | UN | 14 - وأكّدت الوكالة أنه، بتاريخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان قد جرى تلقيم 683 55 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية منذ بدء العمليات في شباط/فبراير 2007، وإنتاج ما مجموعه 871 4 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
El 19 de mayo de 2012 había 54 cascadas instaladas en tres de las ocho unidades del pabellón de producción A y, según lo declarado por el Irán, se estaba introduciendo UF6 en 52 de ellas. | UN | 13 - وفي 19 أيار/مايو 2012، كانت قد رُكّبت 54 سلسلة تعاقبية في ثلاث من الوحدات الثماني بقاعة الإنتاج ألف، وكانت إيران قد أعلنت أن تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم جارٍ في 52 منها. |
- Sistemas de armas recargando. | Open Subtitles | -إعادة تلقيم السلاح " " |