| Esa es su especialidad, dejar en ridículo a la gente. | Open Subtitles | تلكَ هي ميزتهُ يجعل الناس يبدون كالحمقى والأغبياء |
| Atrapados, ¿verdad? Esa es la idea. | Open Subtitles | وقعنا في مكيدة ، اليس كذلك؟ تلكَ هي الفكرة |
| Esa es la respuesta fácil. Y créeme, me han encantado las respuestas fáciles. | Open Subtitles | تلكَ هي الإجابة اليسيرة، وصدّقني لقد أحببتُ الإجابات اليسيرة |
| Ese es mi defecto, no pienso nada bien. | Open Subtitles | تلكَ هي مُشكلتي لا أُفكرُ بأي شيءٍ جيداً |
| Ese es el problema con la sociedad de hoy en día. | Open Subtitles | تلكَ هي مشكلة المجتمع هذه الأيام |
| , por lo que era la primera vez que Anonymous fué contra un gobierno. | Open Subtitles | إذن , تلكَ هي أوّلُ مرّة "للمجهولين" التي يقفوا فيها ضدَ الحكومة. |
| Esa es la única forma de romper el vínculo de servidumbre. | Open Subtitles | تلكَ هي الطريقة الوحيدة لكسر رابطة الاستسياد. |
| ¿Esa Es la chica con la que hablaste esta mañana? | Open Subtitles | هل تلكَ هي الفتاة التي كلمتها هذا الصباح ؟ |
| En verdad, sí, Esa es mi temperatura favorita. | Open Subtitles | في الحقيقة، أجل تلكَ هي درجة حرارتي المفضلة |
| - Solo queda la del miércoles. - Esa es a la que me refería. | Open Subtitles | لم يتبقى إلا عينة الأربعاء - تلكَ هي العينة الجيدة - |
| Ya sabes, Esa es la paloma, Esa es la ardilla, y en ese, he enterrado todo el zapato. | Open Subtitles | تلكَ هي اليمامة، و ذاك هو السنجاب، و في تلك... . دفنتُ حذاءكِ بأكمله. |
| Entonces, Esa es la otra mujer, ¿no? | Open Subtitles | أذن، تلكَ هي المرأةُ الأخرى، أليس كذلك؟ |
| Esa es la máquina que vi, padre. | Open Subtitles | تلكَ هي الآلة التي رأيتها يا أبتاه. |
| Eso. Ese es el recuerdo que quiero llevarme conmigo. | Open Subtitles | تلكَ هي الذاكرة التي اريد اخذها معي |
| También sé que tú estás involucrada. Limpio habitaciones, Ese es mi trabajo. | Open Subtitles | .وأعلمُ أيضًا أنّكِ متورّطة - .إنّي أنظّف الغرف، تلكَ هي وظيفتي - |
| Bueno, Ese es el problema, ¿no? | Open Subtitles | حسنٌ .. تلكَ هي المشكلة أليس كذلك ؟ |
| Ese es el problema con estos Oráculos, solo cuentan la historia a medias. | Open Subtitles | تلكَ هي مشكلة ...العرّافات يخبرنكَ دوماً بنصف القصّة |
| Ella fue creada para matar un demonio, y Ese es el poder de una virgen, de esta chica de 16 años. | Open Subtitles | لقد خُلِقَت لقتل شيطان و تلكَ هي قوة العذراء -المرأة ذات ال16 عام. |
| Ese es mi trabajo, Sra. King. Hacerlos pagar. | Open Subtitles | (حسناً , تلكَ هي وظيفتي يا سيدة (كينغ جعلهم يدفعون |
| Pero si Es la verdad, entonces, ¿por qué llegaron tan rápido a un acuerdo extrajudicial? | Open Subtitles | لكن إن كانت تلكَ هي الحقيقة، لِمَ كان سريعًا في حلّ الأمور بعيدًا عن المحكمةِ؟ |
| "si no la conociéramos muy bien... hubiéramos imaginado que era la entrada al infierno". | Open Subtitles | و أن لم نكُن نعلم حقيقة الأمر'' لقُلنا بأن تلكَ هي بوابة الجحيم'' |