No vas a creer por lo que estoy pasando esa tarjeta ha rodado por toda la oficina. | Open Subtitles | لن تصدّق ما أمرّ به تلك البطاقة معلّقة في كافة أنحاء المكتب |
Si él es feliz, yo soy feliz, ¿entiendes? ¿Traes esa tarjeta de crédito? Gracias. | Open Subtitles | لو كان سعيداً فأنا سعيدة, تعلمين؟ هل لديكِ تلك البطاقة الإئتمانية؟ |
Tienes que ser subrepticia si él está esperando esa tarjeta de crédito, dale un par de días. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني متسترة إذا كان في انتظار تلك البطاقة الإئتمانية أمهليه بضعة أيام |
esa carta, se llama diablo algunas persona traen sufrimiento pero tambien traen deseos | Open Subtitles | .تلك البطاقة تستدعي الشيطان لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم |
- ¿Estás seguro sobre esa carta? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Los floristas ponen su logo en la tarjeta. | Open Subtitles | بائع الزهور يضع شارة معينه على بطاقاتهم تلك البطاقة فارغة |
Si Willie, el cartero con un ojo, percibiera mejor la profundidad ese boleto podría haber sido de él. | Open Subtitles | لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه |
¿Cómo es que nunca me compraron nada con esa tarjeta? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أحصل على شيء من تلك البطاقة المسروقة؟ |
Primero debemos obtener esa tarjeta. | Open Subtitles | كل ما علينا هو الحصول على تلك البطاقة الأخيرة أولاً |
Porque si esa tarjeta existe podría ser destruida fácilmente. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت تلك البطاقة موجودة فيمكن تدميرها بسهولة |
Creeme, si tuviera esa tarjeta, estaríamos en el baño haciéndolo... ahora mismo. | Open Subtitles | صدقني، لو أنني من حصل على تلك البطاقة لكنا في الحمام نفعلها الآن |
Conoce nuestro protocolo y sabe que vigilaríamos esa tarjeta de acceso. | Open Subtitles | إنها تعرف طريقة عملنا، بأننا سنُعّلم تلك البطاقة |
Y me encantaría que le dieras esa tarjeta pero no creo que aquí vayamos a encontrarla. | Open Subtitles | وأحب أن أحضر لك على تلك البطاقة يا صديقي. لكنني لا أعتقد أننا سنجدها هنا. |
Inserté esa tarjeta SIM en un transmisor receptor. | Open Subtitles | انا ادخلت تلك البطاقة في في جهاز الاستقبال |
También necesito que expliques cómo es que esa tarjeta llegó a tus manos. | Open Subtitles | تحتاجين أيضاً لتفسر طريقة حيازتكِ على تلك البطاقة. |
No uses esa carta, socio. No matamos niños. | Open Subtitles | لا تسحب تلك البطاقة يا صاح .إننا لا نقتلُ الأطفال |
No va a ser un nacimiento o aniversario que vayas a olvidar, y vas a desear que no hubieras jugado esa carta. | Open Subtitles | سيكون هناك عيد ميلاد او ذكرى زفاف ستنسياها، و ستتمني لو انكِ لم تقومي بلعب تلك البطاقة. |
Y no quiero usar esa carta hasta los finales. | Open Subtitles | ولا أريد أن ألعب تلك البطاقة حتى الامتحانات النهائية |
Si regreso a casa por la tarjeta de acceso, llegaré antes de que dispare. | Open Subtitles | إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته يبدو ذلك جيدا. |
Sí, muchas personas pudieron haber tenido ese boleto. | Open Subtitles | أجل، أشخاص كثيرون كانوا ليحصلوا على تلك البطاقة |
Esa es la carta que ha estado jugando. | Open Subtitles | تلك البطاقة التي كان يلعبٌ بها طوال الوقت |
En esta tarjeta, legible por hombre y máquina, se retoman todos los datos necesarios para los contactos con una de las ramas de la seguridad social. | UN | وتوفر تلك البطاقة التي تقرأ مباشرة أو بوساطة اﻵلة جميع البيانات اللازمة عند الاتصال بأحد فروع الضمان الاجتماعي. |
Si una cédula de votación contiene el nombre de un Estado Miembro que no forme parte de esa región, la cédula de votación será declarada nula. | UN | وإذا تضمنت أي بطاقة اقتراع اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فستعلن تلك البطاقة باطلة. |
De ahora en más, sólo usará mi tarjeta de crédito en emergencias. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً هو الوحيد الذي سيستخدم تلك البطاقة لحالات الطوارئ |