ويكيبيديا

    "تلك الذكريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esos recuerdos
        
    • estos recuerdos
        
    • los recuerdos
        
    • esas memorias
        
    No... tú no lo recuerdas, sí, esos recuerdos fueron extraídos cuando fuiste enviado de vuelta. Open Subtitles أنت لن تتذكر هذا تلك الذكريات تم إنتزاعها منك عندما عدت من الإرتقاء
    Solo esos recuerdos causan la angustia que conduce a la interrupción de funcionalidad. Open Subtitles فقط تلك الذكريات التي تسبب الضيق مما يؤدي إلى اختلال الوظائف
    Y tras todos esos años, por supuesto tengo todos esos recuerdos. TED وبعد كل تلك السنوات، بالطبع تجمعت لدي كل تلك الذكريات.
    Dios, todos estos recuerdos que obtuve de tus cosas mientras la estaba atando tienen otro contexto ahora. Open Subtitles كل تلك الذكريات من أموركِ بينماكنتأربطها.. لها سياق مختلف الآن..
    Pero sin planearlo, hundí los recuerdos y los amarré a una piedra. TED ولكن بدون تخطيط له، أغرقت تلك الذكريات عميقًا، ومن ثم ربطتها بصخرة.
    ¿Cómo podríamos reimplantar esos recuerdos? TED كيف يمكننا زرع تلك الذكريات مرة أخرى فيها؟
    Todos esos recuerdos juntos me dan deseos de llorar. Open Subtitles أحياناً فان كل تلك الذكريات تجعلني أرغب بالبكاء
    No podría haberme traído un mejor regalo que esos recuerdos. Open Subtitles لم تستطع أن تمنحني هدية افضل من تلك الذكريات
    Quizá todos esos recuerdos... hicieron que Dale se fuera a París ese viernes por la mañana. Open Subtitles ربما كانت كل تلك الذكريات هي ما جعلت ديل يغادر الى باريس في يوم الجمعة ذاك
    Durante los tiempos duros, y los hubo muy duros, esos recuerdos nos animaban. Open Subtitles ومهما كانت الأشياء صعبه فهم كانوا أصعب تلك الذكريات هى التى أبقتنا حتى الأن
    Clark, si recupero esos recuerdos, me darían las respuestas a las preguntas que me atormentan. Open Subtitles كلارك إذا أمكنني أعاده تلك الذكريات سيمنحوني الأجابات على الأسئلة التي تزعجني
    Nadie se preocupa más por la salud mental de Lex que yo, Clark pero no es prerrogativa mía evitar que recupere esos recuerdos. Open Subtitles لا أحد يهتم بصحه ليكس العقلية مثلي كلارك لكنه ليس حقي لأمنعه من إستعادة تلك الذكريات المفقودة
    No creo que tu papá llegara a tanto para destruir esos recuerdos si no representaran alguna amenaza para él. Open Subtitles ليكس انا لا اعتقد بأن اباك يفعل مثل هذه النهايات لتحطيم تلك الذكريات إذا هم لم يشكلوا نوع من التهديد عليه
    Por suerte volvieron la mayoría de esos recuerdos, pero aún quedan algunos agujeros. Open Subtitles لدي أغلب تلك الذكريات ما زالت وامضة أمامي
    Me refiero a la gente que provocó esos recuerdos. Open Subtitles أقصد، النّاس التي تسبّبت بوجود تلك الذكريات.
    Bueno, pensamos que si Summerholt podía ayudar a borrar esos recuerdos bueno, entonces tal vez Kevin podría continuar con su vida. Open Subtitles رأينا أنه لو أستطاع معهد سامرهولت المساهمة في محو تلك الذكريات قد يستطيع كيفن إكمال حياته
    Me temo que el esfuerzo de contener todos esos recuerdos ha pasado factura acelerando el proceso degenerativo, así que está en su cuarto descansando. Open Subtitles أخشى أنّ مجهوده لاستخراج ..كلّ تلك الذكريات قد أثر عليه ،وسرّع عملية الانحلال إنه يرتاح في غرفته
    Nada excepto esos recuerdos, y no puedes construir el futuro en recuerdos. Open Subtitles لا شئ غير تلك الذكريات ولا يمكنك بناء المستقبل على الذكريات
    Aun después de cien años estos recuerdos todavía hieren a los chinos. Open Subtitles وحتى بعد مئات السنين من هذا تلك الذكريات لا تزال تؤلم الصينيين
    estos recuerdos solo siguen viniendo y viniendo. Open Subtitles تلك الذكريات , إنها تستمر في مراودتي وحسب
    "Tu, en tu invernadero, extiende tus manos - los recuerdos abrasadores - Open Subtitles انتفيعريشتكِ تضعينيديكِ في تلك الذكريات المحرقة
    La insensibilidad puede surgir de esas memorias que se cuelan en la mente y que no pueden eliminarse en mitad de la noche. TED الخدر قد ينشأ من تلك الذكريات التي لا يمكنك إخراجها من ذهنك في منتصف الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد