Y durante ese viaje, vio cosas extraordinarias. Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos. | TED | وخلال فترة تلك الرحلة. رأى أشياء لافتة للنظر. تنوّع فريد للنباتات والحيوانات، والبشر. |
¿Adivina quién más va a ir en ese viaje a México con Melody? ¿Qué? | Open Subtitles | تخمين من هو الآخر ستذهب في تلك الرحلة إلى المكسيك مع ميلودي؟ |
No participó de ese viaje porque su presencia no era necesaria. | UN | ولم يشارك في تلك الرحلة ﻷن وجوده لم يكن مطلوبا. |
Tenemos que encontrar un modo de hacer que este viaje merezca la pena. | Open Subtitles | لذا علينا ان نكتشف طريقة لجعل تلك الرحلة مفيدة بطريقة ما |
No había documentos que indicasen que transportaba carga en ese vuelo. | UN | ولا توجد أي وثائق تشير إلى أن شحنة كانت محملة على تلك الرحلة الجوية. |
Quieres el viaje ida y vuelta, así que es 100 por cada tramo más 50 por el teléfono móvil. | Open Subtitles | أنت تريد تلك الرحلة إذن إنها بي 100 لكل منا زائد 50 من أجل الهاتف الخلوي |
Mis conclusiones acerca de ese viaje se incluyeron en mi último informe al Consejo. | UN | وأدرجت استنتاجاتي من تلك الرحلة في تقريري الأخير إلى المجلس. |
Con ocasión de ese viaje se llevaron a cabo más de 20 trabajos experimentales de investigación preparados por científicos cubanos y soviéticos, que tuvieron posteriormente importantes aplicaciones prácticas. | UN | وأجري خلال تلك الرحلة أكثر من 20 تجربة بحثية أعدها علماء كوبيون وسوفيتون، كان لها في وقت لاحق تطبيقات عملية مهمة. |
ese viaje dependerá de nuestra voluntad común de comenzar a lograr más progresos en el segundo decenio de nuestros compromisos comunes. | UN | ستعتمد تلك الرحلة على إرادتنا المشتركة بغية اتخاذ خطوات كبيرة أخرى في العقد الثاني من التزامنا المشترك. |
Pero para mí, ese viaje fue un testimonio de haber cambiado las playas turísticas, por lo salvaje. | TED | ولكن بالنسبة لي، فإن تلك الرحلة كانت خير دليل على الطبيعة الخصبة التي استبدلتها مكان الشواطئ السياحية. |
Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera es que la división entre enfermos y sanos no existe. | TED | ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة هو أن الانقسام الحاصل بين المرض والعافية.. غير موجود. |
¿Sabes, él que te juró mantener en secreto sobre ese viaje clandestino a un lugar llamado Campo Muir? | Open Subtitles | كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟ |
Sabía cómo sería ese viaje. | Open Subtitles | أعلم أننا سنقضي وقتاً ممتعاً علمت ما ستكون عليه تلك الرحلة. |
Ése es el éxito del musical, ese viaje. | Open Subtitles | هذا سبب نجاح هذه المسرحية الموسيقية هي تلك الرحلة |
Huelga decir que el espíritu de cooperación es indispensable para el éxito de este viaje sin carta de navegación. | UN | ولا داعي للقول بأن روح التعاون أمر لا غنى عنه لنجاح تلك الرحلة إلى أماكن لم تطرق من قبل. |
Las Naciones Unidas fueron creadas para que este viaje fuese posible. | UN | لقد أُسِّست الأمم المتحدة لتيسير تلك الرحلة. |
Los recuerdos de este viaje se basan en testimonios orales y diferentes registros escritos, por lo que es difícil determinar los detalles exactos. | TED | تكاليف تلك الرحلة قائمة على الشهادة الشفوية غالبًا وبعض السجلات المكتوبة المغايرة. لذا يصعب تحديد التفاصيل الدقيقة. |
Si fuese mi decisión, estarías en ese vuelo pero voy a necesitar que se saque los zapatos y su adorable... | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة |
Para mí es como el viaje de Doug Dietz. Doug Dietz es un técnico | TED | بالنسبة لي، تبدو تلك الرحلة مثل دوغ ديتز. دوغ ديتز هو شخص تقنيّ. |
¿Les molesta que la gente vea este vuelo como algo rutinario? | Open Subtitles | هل يضايقكم أن الناس يعتبرون تلك الرحلة رحلة روتينية؟ |
PL: Esa era su interpretación de lo sucedido en el vuelo. | TED | بول: كانت هذه رواية مايكل لما حدث على متن تلك الرحلة. |
Además, os vais a esa excursión. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك ستذهبين في تلك الرحلة |
Y no es un viaje que deba hacer yo sola. | TED | ولم أقصد بذلك أن أذهب في تلك الرحلة وحدي. |
Están buscando cualquier cosa que le conecte con alguien en ese avión. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن أي شيء أن أحرزنا ليرة لبنانية اتصال له لشخص في تلك الرحلة. |
este viaje será un preparativo para cualquier gran futuro que el Señor le haya concebido. | Open Subtitles | تلك الرحلة ستكون تحضيرًا للمستقبل العظيم الذي قدره الرب له. |
Empezando por probar que estabas en ese crucero la noche que desapareció Lois. | Open Subtitles | بدأيتة بـ أن اثبت انك كنت على تلك الرحلة في تلك الليلة التي أختفت بها لويس. |