Pues ya no es un niño. No mientras esté en esa celda. ¿Son los rociadores? | Open Subtitles | أجل، حسناً لم يعد صغيراً بعد الآن ليس وهو جالس في تلك الزنزانة |
Porque te lo juro, si no abres esa celda, tu padre nunca conseguirá otro trabajo de construcción en este estado de nuevo. | Open Subtitles | لأني أقسم لك .. أذا لم تقم بفتح تلك الزنزانة سوف لن يحصل والدك على أعمال البناء مرة اخرى |
En esa celda pasó tres meses en una oscuridad total, aislado, rodeado de ratas y lleno de piojos. | UN | وأمضى ثلاثة أشهر في تلك الزنزانة في الظلام الدامس، معزولاً ومحاطاً بالجرذان وفريسةً للقمل. |
...24 viajes en tres años y medio mientras que Henri estaba en ese calabozo más de 1.000 días. | Open Subtitles | َ 24 رحلة بحرية يومية خلال أكثر من ثلاثة سنوات ونصف بينما كان هنرى الصغير فى تلك الزنزانة أكثر من 1000 يوم |
Un niño vino cerca de mí, más cerca, porque estaban en todos lados, cabíamos apenas en esa celda pequeña. | TED | كان هناك طفلٌ صغير اقترب مني أكثر من غيره، لأن المكان كان يعج بهم، بالكاد اتسعت لنا تلك الزنزانة الصغيرة. |
Bueno, a decir verdad, me alegrará salir de esa celda. | Open Subtitles | حسناً، لأصدقك القول سأكون سعيداً بالتخلص من تلك الزنزانة لأن بها تياراً هوائياً |
Estaré en esa celda hasta que saquen mi cuerpo en una bolsa entonces cállese y póngame en el hoyo. | Open Subtitles | سأجلس في تلك الزنزانة حتى يضعوا جثّتيفيكيسالجثثويحملوها.. لذا، لمَ لا تصمت وتضعني في الحُفرة ؟ |
Si me consigues esa celda, te arreglaré la electricidad. | Open Subtitles | لو حصلت لي على تلك الزنزانة سأحصل لك على الكهرباء |
Sabes que ninguno de nosotros intentó escapar de esa celda. | Open Subtitles | تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة |
Construí esa celda para contenerlo, no para que la uses como cámara de tortura. | Open Subtitles | بنيت تلك الزنزانة لإحتوائه وليس لتستعملها كغرفة تعذيب |
Él ha sido la última persona que lo ha visto vivo en esa celda. | Open Subtitles | وكان آخر شخصٍ رآه على قيد الحياة في تلك الزنزانة |
Tenemos que sacarle de esa celda. | Open Subtitles | نحتاج لإخراجه من تلك الزنزانة. |
Apagamos los sistemas de seguridad, nosotros te sacamos de esa celda. | Open Subtitles | فأغلقنا أنظمة الحماية , نحن من اخرجك من تلك الزنزانة |
Una vez que salga de esa celda, podremos hacerla pintar. | Open Subtitles | بمجرد أن تخرج من تلك الزنزانة يمكننا دهانها. |
Debí haberte dejado esposada en esa celda. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أتركك مكبلاً في تلك الزنزانة |
Si te digo lo que necesitas oír me empujan otra vez a esa celda. | Open Subtitles | أخبرك، تحصل علىماتريده، و أنا أعود لأحبس في تلك الزنزانة. |
¿Y quién dice que no compartirás conmigo esa celda por haber sabido eso todo el tiempo? | Open Subtitles | و من الذي سيقول بأنك لن تتشاركي معي تلك الزنزانة لعلمكِ بالأمر كله من اللحظة الأولى ؟ |
¿Recuerdas ese calabozo que preparabas para Ulrika? | Open Subtitles | اتعرفي تلك الزنزانة التي توفريها من أجل أولريكا |
Apreciaría tu ayuda en liberarme de esta celda. | Open Subtitles | سأقدر مساعدتكِ في إخراجي من تلك الزنزانة. |
Nunca he dejado de quererte, ni un puto minuto de un puto día en aquella celda. | Open Subtitles | لم أتوقف أبداً ليس لـدقيقة وحدة من يوم واحدٍ لاينتهي في تلك الزنزانة |
Tras preguntar la edad de su hijo, otro policía afirmó que su hijo no estaba en la celda 15 puesto que quien se encontraba allí era un anciano. | UN | وسألها شرطي عن عمر ابنها وقال لها إن الشخص الموجود في تلك الزنزانة رجل عجوز ويستحيل أن يكون ابنها. |
Tal vez podamos descubrir dónde podría estar el calabozo. | Open Subtitles | ربما نحاول ونكتشف اين يمكن ان تكون تلك الزنزانة |