Has pasado la mayor parte de tu vida en ese árbol de lo que has estado en tierra. | Open Subtitles | قضيت الكثير من سنوات عمرك فوق تلك الشجرة أكثر من التى قضيتها على الأرض الصلبة |
Y me alegra que se haya caído ese árbol sobre tu bote. | Open Subtitles | وأنا مسرور لسقوط تلك الشجرة على حظيرة المركب، أتعرف ذلك؟ |
Quiero que vayas a leer lo que está grabado en ese árbol. | Open Subtitles | أريدُك أن تذهبي لقراءة ما هو مكتوب في تلك الشجرة |
Cortas ese árbol, y la selva se colapsa como ecosistema. | TED | إذا قطعت تلك الشجرة ، فإن الغابات الممطرة جميعا تنهار كنظام بيئي. |
Aquí estaba yo plantando mis trozos, cortando las papas y plantándolas, y las abejas estaban trabajando en este árbol. Unos abejorros que hacían que el árbol vibrara. | TED | كنت هنا ، أغرس القطع ، أقطع البطاطا وأزرعها و كان النحل يعمل فوق تلك الشجرة نحل يجعل الأمر مليء بالحيوية |
Espero que a todos les gusten las cosas rojas que da este árbol. | Open Subtitles | آمل أن تروق الجميع الأشياء الحمراء التي تنمو على تلك الشجرة |
Parece intacto, y perfectamente sano, y, sin embargo, parece que ha bordeado ambos lados de ese árbol al mismo tiempo. | TED | يبدو سليماً، و يبدو أنه في صحة جيدة تماماً، و يبدو أنه قد نما على جانبي تلك الشجرة في نفس الوقت. |
Pero me pregunto cómo hemos acabado en ese árbol. | Open Subtitles | لكنى أتسائل كيف صعدنا تلك الشجرة ، على أية حال |
¿Sabe? , hace poco tiempo ese árbol era un esqueleto. | Open Subtitles | أنت تعرف منذ فترة وجيزة كانت تلك الشجرة هيكل عظمي. |
Y en ese árbol había un brazo Y de ese brazo salió una rama | Open Subtitles | " وكـان على تلك الشجرة فرع " "وكـان على هذا الفرع غصن" |
Aunque si me zurráis y me atáis a ese árbol, os saldrá mejor de precio. | Open Subtitles | أظن بأنك إذا ضربتني, وربطتني إلى تلك الشجرة فستأخذهم بمقابلٍ أقل |
Pete, llévale ese árbol a la camioneta. | Open Subtitles | بيت، خذ تلك الشجرة الى شاحنة السيد أندرسون |
Hoy vi ese árbol, El Tenedor del Diablo, aquel en el mapa. | Open Subtitles | رأيتُ تلك الشجرة اليوم، "شوكة الشيطان ". إنها على الخارطة. |
¡Bajen! ¡Muevan ese árbol fuera del camino! | Open Subtitles | تلك الشجرة تحريك للخروج من الطريق. |
Ha vivido toda su vida encima de ese garaje con su nariz contra el vidrio o en ese árbol viendo nuestras fiestas. | Open Subtitles | عاشت هنا كل حياتها أعلى الجراج تضغط بأنفها من وراء الزجاج أو أعلى تلك الشجرة تراقبنا فى حفلاتنا |
Así que cuando vi ese árbol tirado ahí... fue como si él lo hubiera cortado para nosotros. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الشجرة راقدة هناك لقد كانت تبدو كما لو أنه قد قام بقطعها من أجلنا |
En ese árbol, en nuestra casa, en nuestras tradiciones familiares. | Open Subtitles | في تلك الشجرة في منزلنا في تقاليد أسرتنا |
Tal vez ya la maté y la colgué de ese árbol. | Open Subtitles | ربما قتلتها بالفعل وعلّقتها من تلك الشجرة |
Sí, iba a tratar de que ese árbol le cayese encima. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أحاول أن أوقع تلك الشجرة عليك |
Es muy divertido. Mucho más que mirar desde el árbol. | Open Subtitles | هذا ممتع، أكثر إمتاعا من المشاهدة من تلك الشجرة |
Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol. | Open Subtitles | سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة |