ويكيبيديا

    "تلك الكلمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esas palabras
        
    • estas palabras
        
    • las palabras
        
    • esas intervenciones
        
    • esa palabra
        
    esas palabras reflejan dolorosamente lo que está ocurriendo actualmente en las calles de Birmania. UN وتعكس تلك الكلمات بشكل بالغ التأثير ما يجري اليوم في شوارع بورما.
    Nosotros, en San Vicente y las Granadinas, refrendamos y apoyamos sinceramente esas palabras, pero las palabras sin hechos carecen de sentido. UN نحن في سانت فنست وجزر غرينادين نتفق تماما مع تلك الكلمات ونؤيدها، لكن لا قيمة للأقوال بدون الأفعال.
    Decir esas palabras ha sido lo más difícil que he tenido que hacer. Open Subtitles قول تلك الكلمات كان الشيء الأصعب الذي قمت به على الإطلاق
    Debemos hacer algo más para que estas palabras se conviertan en realidad. UN ويجب أن نفعل المزيد لتحويل تلك الكلمات الى حقيقة واقعة.
    esas palabras siguen en su piel enterradas en una caja en algún lado. Open Subtitles لا تزال تلك الكلمات على جسدهُ. مدفونةُ في صندوق أسفل الأرض.
    Porque el que escribieron esas palabras prácticamente tomó mi libertad y mi vida. Open Subtitles كوس من كتب تلك الكلمات استغرق ما يقرب من حريتي وحياتي.
    Hay muchas posibilidades de eso, pero el no escribir esas palabras, garantiza que ningún hombre, blanco o negro, las lea jamás. Open Subtitles , تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات , يضمن بأن لا أحد , ابيض أو أسود
    Definitivamente jamás he usado esas palabras específicas. Open Subtitles بالتأكيد لم أستخدم تلك الكلمات بالتحديد.
    Es una de esas palabras que suena rara si la dices muchas veces. Open Subtitles إنها واحدة من تلك الكلمات التى تبدو غريبة عندما تنطقها كثيراً.
    Porque cuando dices eso, esas palabras, para mí, tienen un significado normal. Open Subtitles لأنكِ عندما قلتِ ذلك، كانت تلك الكلمات لها معنى عادي
    La primera vez que dije esas palabras, tenía 33 y no creía que lograría llegar a los 34. Open Subtitles ،أول مرة قلت بها تلك الكلمات كنت بعمر 33 ولم أفكر أنني سأنجح لرؤية 34
    Exactamente, trabaja esas palabras, servicio y sacrificio, en cada respuesta que puedas. Open Subtitles بالضبط ، إستخدم تلك الكلمات الخدمة والتضحية في كُل إجابة
    Quiero asegurarles que Ucrania no escatimará esfuerzo alguno para seguir demostrando la verdad de esas palabras. UN أود أن أؤكد لكم أن أوكرانيا لن تدخر جهدا في مواصلة إثبات صحة تلك الكلمات.
    En su testimonio Bikomagu negó haber pronunciado esas palabras. UN ونفى بيكوماغو، في شهادته، أنه قال تلك الكلمات.
    Bosnia, devastada por la guerra, y Kosovo, inflamada por el conflicto, constituyen hoy dolorosas ilustraciones de esas palabras. UN والبوسنة التي مزقتهــا الحــرب، وكوسوفو التي اشتعلت بالصراع، توضحــان بصــورة مؤلمة صحة تلك الكلمات.
    Sin embargo, esas palabras se han transformado en los medios comunes de expresión para describir la situación que ha imperado en algunas partes de Europa durante el decenio de 1990. UN ومع ذلك، أصبحت تلك الكلمات على ألسنة الجميع عند وصف الحالة على الطبيعة في بعض أجزاء أوروبا خلال التسعينيات.
    No me meteré en sus vidas nunca más y diles exactamente estas palabras. Open Subtitles أنا لن أتدخل في حياتهم بعد الآن . وأخبريهم تلك الكلمات
    Morir por estas palabras es más noble que la muerte que me espera. Open Subtitles الموت من أجل تلك الكلمات أفضل دائمًا من الموت المُقدر لي.
    Quisiera ver las palabras convertidas en acciones. Levantense y tomen el desayuno. Open Subtitles أود رؤية تلك الكلمات في هيئة أفعال، لتستيقظوا ولتناول الفطور.
    esas intervenciones se harán constar en las actas resumidas de la Junta. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    ¿Os podéis imaginar cómo le suena esa palabra a alguien que no es detective? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف تبدو تلك الكلمات لشخص ما ليس بمحقق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد