Créeme, lo de dejar esa escuela al final va a resultar algo bueno. | Open Subtitles | .. صدقيني، ترك تلك المدرسة سيتضح أنه شئ جيد لاحقاً .. |
tu eras la unica que queria ir a esa escuela.tu insististe yo quiero ir a la escuela de arte dramático. | Open Subtitles | أنت من كان يريد الذهاب إلى تلك المدرسة لقد أصريت على ذلك أردت الذهاب إلى مدرسة الدراما |
Se cree que la cantidad importada satisfará las necesidades de esa escuela en los próximos diez años. | UN | ويُعتقد أن الكمية المستوردة سوف تغطي احتياجات تلك المدرسة خلال السنوات العشر المقبلة. |
Quiero decirte algo y que quede claro no voy a estar de acuerdo hasta que no hable con algún administrador de ese colegio. | Open Subtitles | أنا أريد أن اقول شيئآ واضحا أنا لن أوافق على أيّ شيء إلى أن أجتمع مع مسؤول من تلك المدرسة |
Mi madre, tuvo que fregar pisos para enviar a mi hermano a la escuela. | Open Subtitles | أمي عندما ارادت أن تدهن طوابق الفندق أرسلت أخي إلى تلك المدرسة |
Yo iba a esta escuela de pequeño. Buenos ladrillos. Eran tiempos difíciles. | Open Subtitles | لقد كنت فى تلك المدرسة عندما كنت طفلاً ولكنها كانت قاسية حينها |
Los estudiantes en esa escuela están igualmente motivados para hacerse cargo de sus vidas y romper el ciclo de la pobreza. | UN | وتلقى الطلاب في تلك المدرسة التشجيع على تولي المسؤولية عن حياتهم وكسر دائرة الفقر. |
esa escuela nacional, de alcance regional, permite que el conjunto de los países africanos se beneficie de experiencia comprobada en la remoción de minas. | UN | وتتيح تلك المدرسة الوطنية، ذات النطاق الإقليمي، مجالاً لجميع البلدان الأفريقية للاستفادة من خبرة مشهود لها في مجال إزالة الألغام. |
Quiero que conozcan a una de las niñas en esa escuela. | TED | أريدكم أن تقابلوا إحدى الفتيات في تلك المدرسة. |
Esto se ha perdido y eso es lo que queremos hacer allí, es decir, buscar sabiduría en esa escuela. | TED | لذلك هذا هو المفقود وهو ما نحاول القيام به هناك، و هو البحث عن الحكمة في تلك المدرسة. |
Lo que experimenté cuando niña en esa escuela en Madrid, esta pasando en el mundo literario en el día de hoy. | TED | ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب. |
Si esa escuela no le puede ayudar puede que envíen a alguien que sí lo pueda. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تلك المدرسة مساعدتها، قد يرسلون شخص يستطيع |
Yo fui a esa escuela. Necesitan buenos maestros, Créanme. | Open Subtitles | ذهبت إلى تلك المدرسة لقد كانوا بحاجة للمعلمين الجيدين |
Por supuesto que colocó la bomba en esa escuela. | Open Subtitles | لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة |
¡No! ¡Porque nunca más voy a volver a esa escuela! | Open Subtitles | لن يفعلو ،لأني لن اعود الى تلك المدرسة مجددا |
Está ocurriendo algo en esa escuela, algo peligroso | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يحدث في تلك المدرسة .. شيءٌ خطر |
-Sí. lgual que sé que irás a ese colegio nuevo. | Open Subtitles | أجل تماما كما أعلم أنك ستذهب إلى تلك المدرسة الجديدة |
¿Le dijiste a tu papá que no te gusta ese colegio? | Open Subtitles | هل أخبرت والدك أنّك لا تريد الذهاب إلى تلك المدرسة ؟ |
Se jugaba su carrera política con ese colegio. | Open Subtitles | مستقبلها السياسي كان يعتمد على تلك المدرسة. |
la escuela se centró en las áreas de la física espacial, el análisis y la interpretación de datos, los métodos numéricos y la capacidad de programación. | UN | وركّزت تلك المدرسة اهتمامها على مجالات الفيزياء الفضائية وتحليل البيانات وتفسيرها والأساليب الرقمية والمهارات البرمجية. |
Querida, sé que no quieres ir a esta escuela pero se supone que es extraordinaria. | Open Subtitles | حبيبتى أنا أعلم أنك لا تريدى الذهاب ألى تلك المدرسة و لكن يفترض انها رائعة |
Míreme. ¿Parece como que tengo algo que ver con ese instituto? | Open Subtitles | انظر إليّ ، هل تعتقد بأن هناك أي صلة تربطني بحادثة اختطاف أولاد تلك المدرسة ؟ |