| - No te hacen justicia. - Perdón, pero esa mujer está mal. | Open Subtitles | لم يعطوك حقك عفواً ولكن تلك المرأه تبدو مريضه جداً |
| O sea, que tienes que salir... encontrar a esa mujer... y tienes que ganarte esos cumplidos de verdad. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة |
| Ese hombre ama a esa mujer más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم |
| esa mujer ha estado hablando con usted por 30 minutos mientras está de parto. | Open Subtitles | تلك المرأه كانت تتكلم لنصف ساعه بينما هي كانت في وضع الولاده |
| Busqué todo el día pero no hallé a la mujer que ocupaba mis pensamientos. | Open Subtitles | بحثت طوال اليوم ولكنى لم اتمكن من ان اجد تلك المرأه التى كانت تسحرنى |
| Recuerdo estar asesinando a esa mujer tan claro como te veo ahora. | Open Subtitles | اتذكر مقتل تلك المرأه بنفس الوضوح الذي اراك به الان. |
| Odias a esa mujer, y algún día la odiarás lo bastante para matarla. | Open Subtitles | أنتِ تكرهين تلك المرأه وفى يوم ما ستشرعين في قتلها |
| esa mujer era la peor mujer, la peor del mundo. | Open Subtitles | تلك المرأه كانت مدمنة كحول. كانت أسوأ إمرأه على الأرض. |
| esa mujer que viste junto a la piscina la otra noche. | Open Subtitles | تلك المرأه التي رأيتها مستندة على الحوض في تلك الليلة |
| esa mujer con la que tienes que pasar el resto de tu vida. | Open Subtitles | تلك المرأه التي يجب أن تقضي بقية حياتك معها |
| Le dijiste que se liara con esa mujer sobre la mesa? | Open Subtitles | هل قلتى له أن يفعل ذلك مع تلك المرأه على المنضده ؟ |
| esa mujer te dio la vida y el quinto mandamiento nos dice que honremos a nuestro padres sin importar lo horrorosos o repelentes que puedan ser. | Open Subtitles | اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا |
| esa mujer agonisó por una dificil elección, la hizo y vino aqui. | Open Subtitles | تلك المرأه أجبرت على إختيار إختيار صعب أتخذتها وأتت الى هنا |
| Cielos. Me sentí débil al ver la manera en que atacó a esa mujer. | Open Subtitles | أنا أصبحت جبانه بالطريقه التي سحقت بها أنت تلك المرأه |
| - Cuídate. Te arriesgaste mucho para salvar a esa mujer. | Open Subtitles | لقد خاطرت مخاطرة كبيرة لإنقاذ تلك المرأه |
| No me sorprende si esa mujer tenía uno de esos en ella también. | Open Subtitles | لن يفاجئني وجود إحداها في تلك المرأه أيضاً |
| Pero Gerard está muerto, junto con algunos detalles. esa mujer es la siguiente candidata al trono, y cada día, ella encuentra algún modo de avergonzar a su familia y a su país. | Open Subtitles | تلك المرأه على وشك تولي العرش وكل يوم تجد طريق جديده لتخزي عائلتها ولبلدنا |
| esa mujer era una psicótica controladora... obsesiva. | Open Subtitles | تلك المرأه كانت متخلفه عقليه غريبة الأطوار |
| ¿Recuerdas la película en la que la mujer mata al conejito...? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟ |
| Continúe intentándolo. ¡Si no llega, esta mujer me volverá loco! | Open Subtitles | استمري بالمحاوله .. ان لم تصل سريعا فإن تلك المرأه ستقودني للجنون |
| Llevaba a Ryota sujeto a mi espalda hasta el apartamento de aquella mujer. | Open Subtitles | حملت ريوتا ملفوفاً الى ظهري ,طوال الطريق الى شقة تلك المرأه |
| Escuché que de repente aparece una mujer espantosa... que dice: "Morirás en una semana". | Open Subtitles | سمعت ذلك بشكل مفاجئ هنالك تلك المرأه المخيفه .. التي تقول : سوف تموت خلال اسبوع واحد |