ويكيبيديا

    "تلك الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esa música
        
    • esta música
        
    • la música
        
    • poniendo esa
        
    la música. esa música celestial los atrajo. Open Subtitles تلك الموسيقى,الموسيقى المقدسة أمنا الموقرة,إنها تجذبهم
    Sí, se alarga hasta el techo. Ya no llueve. ¿Y esa música? Open Subtitles لقد توقفت عن الهطول من أين تأتي تلك الموسيقى ؟
    Vine a decirle que hablé con Weemack, y me dijo que accederá a su petición de bajarle el volumen a esa música. Open Subtitles لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك
    Y entendí que él no sólo tenía un conocimiento enciclopédico de música sino que se identificaba con esta música a un nivel personal. TED وقد أدركت حينها ليس فقط أنه موسوعة معلومات موسيقية إنما أنه أيضاً مرتبط إلى كل تلك الموسيقى بصورة شخصية ومباشرة
    O esa música es más sensible que el ruido, según su propio razonamiento. Open Subtitles أو تلك الموسيقى الأكثر عقلانية من الضجيج من مُنطلق استنتاجه الخاص
    He guardado esa música por mucho tiempo para nunca ser tocada otra vez. Open Subtitles لقد تركت تلك الموسيقى منذ زمن طويل ولن تُعزف مرة أخرى
    Y esa música se convirtió en nuevos géneros musicales. TED وقد قاموا بتحويل تلك الموسيقى إلى أنواع جديدة تمامًا من الموسيقى.
    Todos los que crecieron en una comunidad afroestadounidense urbana conocerán esa música. TED كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى.
    Sea lo que sea esa música, viene de ahí abajo. Open Subtitles مهما كانت تلك الموسيقى فهى تأتى من الأسفل هنا
    esa música me afectó como ninguna otra en toda mi vida. Open Subtitles تلك الموسيقى ، أثرت بي كما لم تفعل أي موسيقى من قبل
    Toca esa música divertida, niño blanco. Open Subtitles اعزف تلك الموسيقى الغريبة، أيها الولد أبيض.
    "por esa minúscula y constante cadencia, 'por esa música, por ese ta ta incesante." Open Subtitles بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة
    Deshazte de esa música y tenemos un ganador. Open Subtitles فقط تخلص من تلك الموسيقى و أعقتد سنكون بذلك أكملنا العمل
    ¿Esa música irritante, embriagadora con un ritmo que hace desaparecer todas tus inhibiciones? Open Subtitles تلك الموسيقى الإيقاعية المعدية، إنها تقود جسدي تلقائياً
    ¡Apaga esa música! ¿No ves que él está trabajando? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    Tienen que dejar de oír esa música o se meterán en problemas. Open Subtitles يجب أن تكفي عن سماع تلك الموسيقى وإلاّ ستوقعين نفسكِ في مشكلة
    Y cómo es que esta música entra en sus vidas realmente me fascina. TED إنّ الكيفية التي تصل بها تلك الموسيقى للناس و الطريقة التي تدخل بها حياتهم تبهرني حقا
    esta música, en realidad, a nosotros nos encanta tanto, bailamos con esto, TED نحب تلك الموسيقى كثيراً لدرجة أننا نرقص على أنغامها
    Todavía no puedo acostumbrarme a la música quisquillosa que Sasha me dio. Open Subtitles لازلت لااستطيع التاقلم مع تلك الموسيقى التي اختارها ساشا لي
    Resulta que él estaba rodeado de los hijos de la Gran Migración cuyos padres habían llevado la música con ellos durante su viaje. TED اتضح أنه كان بالفعل، محاطًا بأبناء الهجرة الكبرى الذين جلب أهلهم معهم تلك الموسيقى خلال تلك الرحلة.
    Han estado poniendo esa cosa china toda la mañana. Open Subtitles كانوا يشغلون تلك الموسيقى الصينيه طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد