esa cicatriz en nuestra alma caribeña sigue siendo hasta hoy un ruido en nuestra sangre y un eco en nuestros huesos. | UN | تلك الندبة على روحنا الكاريبية تبقى إلى هذا اليوم ضجيجا في دمنا وصدى في عظامنا. |
¿Cómo te hiciste esa cicatriz, Deacon? | Open Subtitles | كيف حصلت على تلك الندبة,ديسون؟ |
O que esa cicatriz en cierta espalda, realmente no es de una caída en bicicleta, | Open Subtitles | أو عن تلك الندبة الموجودة فى ظهر أحدكم أيضاً و أنها ليست نتيجة سقوطها من على دراجتها |
No estaría sorprendido si esa cicatriz de 5 pulgadas a través de mi abdomen desapareciera repentinamente. | Open Subtitles | لن أكون مندهشاً إذا اختفت تلك الندبة التي على بطني فجأةً |
Bueno, técnicamente los dos le hicimos esta cicatriz. | Open Subtitles | فعلياً، أعتقد أن كلانا سبب له تلك الندبة |
En el caso de que te preguntes de qué es la cicatriz de su espalda, es de caerse de una valla a los seis años. | Open Subtitles | فـي حـالة مـا كنت تتسـائلين مـا سبب تلك الندبة بالخلف فهـي بسبب السقوط من سور حين كـان في السـادسة من العمـر |
Tú tienes esa cicatriz del pulgar, pero nosotros también tenemos cicatrices. | Open Subtitles | و أعرف أن لديط تلك الندبة على إبهامك لكن نصيب بالندبات على مرّ الأيام في عمرنا |
Sigamos, preguntale como se hizo esa cicatriz en la mano. | Open Subtitles | إذن هيا، إسأله كيف حصل على تلك الندبة بيده |
Diciéndote la verdad, la ultima mujer en la que confié me dio esa cicatriz. | Open Subtitles | لقد ثقت بإمراة في الماضي فمنحتني تلك الندبة |
¿Recuerdas como obtuviste esa cicatriz en primer lugar? | Open Subtitles | هل تذكر كيف حصلت على تلك الندبة بالبداية؟ |
En caso de que preguntes de qué es esa cicatriz en su espalda, es de cuando se cayó desde una pared cuando tenía seis. | Open Subtitles | فـي حـالة مـا كنت تتسـائلين مـا سبب تلك الندبة بالخلف فهـي بسبب السقوط من سور حين كـان في السـادسة من العمـر |
Es un trato bastante bueno, ¿sabes? Ofrecerme a aceptar esa cicatriz por ti. | Open Subtitles | هذا خطب جلل كما تعلم، تطوُّعي لأخذ تلك الندبة منك. |
Mira esa cicatriz en su cara. | Open Subtitles | ماذا يفعل؟ انظر إلى تلك الندبة على وجهه |
¿Cómo se hizo esa cicatriz del cuello? | Open Subtitles | برأي لاتحصل على تلك الندبة على رقبتك |
- Dime cómo te hiciste esa cicatriz. | Open Subtitles | أخبرني كيفك حصلت على تلك الندبة ثانيةً |
¿Recuerdas cómo te hiciste esa cicatriz? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف حصلت على تلك الندبة ؟ |
Así es como te hiciste esa cicatriz en la mano. ¿verdad? | Open Subtitles | هكذا حصلت على تلك الندبة بيدك، صحيح؟ |
¿Cómo crees que obtuviste esa cicatriz en la mano? | Open Subtitles | تلك الندبة على يدك، ما سببها برأيك؟ |
No me gustaba lo que me recordaba esa cicatriz. | Open Subtitles | لم أحب ما ذكرتني به تلك الندبة. |
No sé cómo me hice esta cicatriz. | Open Subtitles | لا اعلم كيف حصلت على تلك الندبة |
- Garabato, ¿de dónde es esta cicatriz? | Open Subtitles | جاراباتو ) من أين لك تلك الندبة ) هذة الندبة ؟ |
Lo bastante para decirle quién le hizo la cicatriz encima del ojo. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة تكفي لأعرف كيف حصل على تلك الندبة فوق عينه اليمنى |