Esperen. Oh, Gwen, ¿recuerdas que olvidé mi marcador de púrpura, y no pudiste colorear la oveja? | TED | غوين هل تتذكرين كيف نسيتِ القلم الأرجواني، ولم تكوني قادرة على تلوين الخروف؟ |
La primera regla es la 2-colorabilidad. Se puede colorear cualquier patrón de pliegues con sólo dos colores sin que dos regiones del mismo color se toquen. | TED | القانون الأول هو الألوان الثنائية. يمكنك تلوين أي نموذج طية بلونين فقط ، ومن دون التقاء اللون نفسه. |
Creo que eso ha sido realmente efectivo en... pintar una imagen de Ross Ulbricht. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان حقا فعالا في في تلوين صورة روس ألبريتس |
Pareces una pintura de cera que un niño gordo se comería. | Open Subtitles | ويجب علي ارتداء هذه الخوذه الغبيه لمده شهر تبدين وكانك قلم تلوين لو شاهدك طفل سمين سوف ياكلك |
Sus compuestos pueden sustituir al elemento mismo como agentes colorantes. | UN | ويمكن أن تحل مركبات التليريوم محل العنصر ذاته كعوامل تلوين. |
Bueno, tomamos esta pila de imágenes tridimensionales y la procesamos como si fuese un libro para colorear en 3D. | TED | حسنا، سنأخذ كومة الصور ثلاثية الأبعاد هذه و نعاملها ككتاب تلوين ضخم ثلاثي الأبعاد. |
El detalle de colorear las escamas del pez, con un leve color rosado es característico de China. | Open Subtitles | تلك خدعة تلوين قشور السمك, لون الوردى الخفيف خاصة تماما بالصين. |
¿Tienes un libro para colorear? - Vamos, amigo. - Se dio cuenta. | Open Subtitles | هل لديك كتاب تلوين ؟ بحقك يا رجل لقد لاحظَت للتو ايمكننى أخذ صورة معك ؟ |
Quiero lo que es bueno para mi hija, y si quiere dibujar en un maldito libro de colorear por el resto de su vida, está bien para mí. | Open Subtitles | أريد ما يصبّ بمصلحة طفلتي وإذا أرادت أن تلوّن في كتاب تلوين لـ بقيّة حياتها ، فلا أمانع |
Sí, entonces deberías colorear tu langosta de azul. | Open Subtitles | نعم، ومن ثم يمكنك تلوين سرطان البحر بالأزرق |
Objetivo 2. El Programa de apoyo a la justicia en Kosovo elaboró libros para colorear entre los alumnos de enseñanza primaria. | UN | الهدف 2 - أعد برنامج دعم العدالة في كوسوفو كتب تلوين للتلاميذ في المدارس الابتدائية. |
No obstante, nuestro pueblo es excelente en pintar el paisaje de la esperanza. | UN | ومع ذلك فإن شعبنــا يبرع في تلوين الصورة باﻷمل. |
¿Sabes? Incluso puedes pintar mis canas con rotulador permanente. | Open Subtitles | كما تعلمون، يمكنك حتى تلوين شعري الرمادي بقلم اسود |
En lo que estaba pensando era dos horas y media de manualidades que empezaron con pintar camisetas y terminaron con cascos de melón. | Open Subtitles | ما كانت تفكر به ساعتين ونصف للفنون والحرف اليدويه بدأناها مع تلوين التي شيرت بالفرشة |
Se lo que están diciendo, "Pete, Yo podría usar cualquier lapiz de color común de código abierto, ¿Por qué debo comprar los suyos?" | TED | بيتر ، كان من الممكن أن أستخدم أقلام تلوين عادية أخرى، لماذا يجب علي أن أشتري منتجهم؟ |
Bien, estaba garabateando, así que le di a Ernie una cera. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان يخربش لذا أعطيت إرني قلم تلوين |
Lo he usado repetidamente para hacer lápices de colores caseros. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أستعملتها مراراً وتكراراً لصنع أقلام تلوين منزليه |
Sus compuestos pueden sustituir al elemento mismo como agentes colorantes. | UN | ويمكن أن تحل مركبات التليريوم محل العنصر ذاته كعوامل تلوين. |
Pero solo queda un crayón, y es marrón. | Open Subtitles | ولكن هناك تلوين واحد فقط، وأنه هو اللون البني. |