prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
66/295. prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
66/295. prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
1. Decide prorrogar el proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos hasta la primera mitad de febrero de 2014, a fin de finalizar la elaboración de un documento final del proceso intergubernamental; | UN | 1 - تقرر تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان حتى النصف الأول من شهر شباط/فبراير 2014 من أجل وضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية للعملية الحكومية الدولية؛ |
68/2. prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | 68/2 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
67/570. prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | 67/570 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 253 |
De conformidad con esa recomendación, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea aprobó por consenso la resolución 66/295 sobre la prórroga del proceso intergubernamental. | UN | وتمشيا مع هذه التوصية، اتخذت الجمعية العامة بتوافق الآراء في 17 أيلول/سبتمبر 2012 قرارها 66/295 بشأن تمديد العملية الحكومية الدولية. |
A/66/L.62 Tema 124 del programa — Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas — Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General — prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas | UN | A/66/L.62 البند 124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
A/RES/66/295 Tema 124 del programa — Resolución aprobada por la Asamblea General — prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas | UN | A/RES/66/295 البند 124 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
En los últimos dos años Indonesia e Islandia han facilitado conjuntamente el proceso en la Asamblea General para el fortalecimiento de los organismos de derechos humanos creados en virtud de tratados y acogen con beneplácito la resolución 68/2 sobre la prórroga del proceso intergubernamental. | UN | وقد شاركت إندونيسيا وأيسلندا في تيسير عملية الجمعية العامة بشأن تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان خلال العامين الماضيين، وترحبان بقرار الجمعية العامة 68/2 بشأن تمديد العملية الحكومية الدولية. |
A/67/L.84 Tema 119 – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas | UN | A/67/L.84 البند 119 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
A/68/L.3 Tema 125 del programa provisional – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas | UN | A/68/L.3 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
A/RES/68/2 Tema 125 del programa – Resolución aprobada por la Asamblea General el 20 de septiembre de 2013 – prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas | UN | A/RES/68/2 البند 125 من جدول الأعمال - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
En consecuencia, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea aprobó la resolución 66/295, titulada " prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | ولذلك، أصدرت الجمعية العامة، في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قرارها 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " . |
De conformidad con esa recomendación, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea General aprobó por consenso la resolución 66/295, titulada " prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " . | UN | 5 - وبناء على تلك التوصية، اتخذت الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، بتوافق الآراء القرار 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " . |
En consecuencia, el 20 de septiembre de 2013, la Asamblea aprobó su resolución 68/2, titulada " prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " . | UN | وبناء على ذلك، اتخذت الجمعية العامة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 قرارها 68/2 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " . |
Puesto que se avanzó considerablemente durante el sexagésimo séptimo período de sesiones, los cofacilitadores recomendaron que la Asamblea General decidiera prorrogar el proceso intergubernamental hasta mediados de febrero de 2014 a fin de finalizar la elaboración de un documento final del proceso intergubernamental. | UN | وبما أن تقدماً كبيراً قد أحرز أثناء الدورة السابعة والستين، فقد أوصى الميسران المشاركان بأن تقرر الجمعية العامة تمديد العملية الحكومية الدولية إلى منتصف شباط/فبراير 2014 للانتهاء من وضع وثيقة ختامية للعملية الحكومية الدولية. |