ويكيبيديا

    "تمديد ولاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prorrogar el mandato
        
    • prórroga del mandato
        
    • prorrogó el mandato
        
    • prorrogara el mandato
        
    • prorrogue el mandato
        
    • ampliar el mandato
        
    • ampliación del mandato
        
    • prorrogarse el mandato
        
    Después de examinar el informe de 2007, el Grupo de Trabajo podrá estudiar la posibilidad de prorrogar el mandato del Subgrupo más allá de ese año. UN وبعد النظر في تقرير عام 2007، يمكن أن ينظر الفريق العامل في إمكانية تمديد ولاية الفريق الفرعي إلى ما بعد عام 2007.
    Sin embargo, en 2004, algunos sectores en el Líbano sugirieron que se reformara la Constitución para prorrogar el mandato del Sr. Lahoud. UN غير أن بعض الأصوات في لبنان دعت، خلال عام 2004، إلى تعديل الدستور من أجل تمديد ولاية السيد لحود.
    Al respecto, es para nosotros un nuevo motivo de preocupación la negativa de Belgrado de prorrogar el mandato de las misiones a largo plazo de la CSCE. UN وفي هذا الصدد، فإننــا نرى في رفض بلغراد تمديد ولاية بعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون الطويلة اﻷجل سببا آخر يدعو الى القلق.
    El examen de hoy de la prórroga del mandato de la MICIVIH también es para nosotros un recordatorio de que todavía queda mucho por hacer. UN ونظرنا اليوم في تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي يذكرنا أيضا بأنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به.
    3. Decide, en este contexto, prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período provisional adicional que terminará el 30 de septiembre de 1993; UN ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período adicional que terminará el 1º de octubre de 1993; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período adicional que terminará el 5 de octubre de 1993; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    3. Decide, en este contexto, prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período provisional adicional que terminará el 30 de septiembre de 1993; UN ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    3. Decide, en este contexto, prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período provisional adicional que terminará el 30 de septiembre de 1993; UN ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    11. Decide en este contexto prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período adicional que terminará el 31 de marzo de 1994; UN " ١١ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    3. Decide prorrogar el mandato de la UNPROFOR por un período adicional que finalizará el 30 de septiembre de 1994; UN " ٣ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    Si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión hasta el final de año, se necesitará otra consignación de 8,5 millones de dólares. UN فاذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة حتى نهاية السنة، فسوف يلزم رصد اعتماد آخر بمبلغ ٨,٥ مليون دولار.
    En la actualidad se está examinando en la sede del ACNUR la posibilidad de prorrogar el mandato de la operación por lo menos durante el primer trimestre de 1996. UN ويجري حاليا في مقر المفوضية النظر في إمكان تمديد ولاية العملية، على اﻷقل لﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦.
    2. Decide prorrogar el mandato de la UNPREDEP por un período que terminará el 30 de mayo de 1996; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    2. Decide prorrogar el mandato de la UNPREDEP por un período que terminará el 30 de mayo de 1996; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    El Consejo también decidió examinar la posibilidad de prorrogar el mandato de la MINURSO a la luz de los progresos que se lograran en la aplicación del plan de arreglo. UN وقرر المجلس أيضا أن ينظر في تمديد ولاية البعثة لفترة أخرى، وذلك بناء على مدى التقدم المحرز فيما يتصل بخطة التسوية.
    Espero que también en esta oportunidad la decisión del Consejo de Seguridad sobre la prórroga del mandato de la UNPROFOR para el próximo período sea afirmativa. UN وإني ﻵمل في أن يكون قرار مجلس اﻷمن بشأن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة المقبلة قرارا ايجابيا بهذا الشأن أيضا.
    Espero una decisión positiva del Consejo de Seguridad sobre la prórroga del mandato de la UNPROFOR para el próximo período de doce meses. UN وأتطلع الى قرار ايجابي لمجلس اﻷمن بشأن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة١٢ شهرا أخرى.
    Reafirmando que la prórroga del mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) debe considerarse cada seis meses, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Tomamos nota de los éxitos alcanzados en Centroamérica y también en Haití, país en relación con el cual hace poco se prorrogó el mandato de la Misión de Apoyo. UN ونحيط علما بقصص النجاح في مناطق من قبيل أمريكا الوسطى وهايتي أيضا، حيث تم مؤخرا تمديد ولاية بعثة الدعم.
    Me comunicó asimismo la decisión de su Gobierno de pedir al Consejo de Seguridad que prorrogara el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses. UN وقد أبلغني أيضا بالقرار الذي اتخذته حكومته بأن تطلب من مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى.
    Sin embargo, de resultas de ciertos acontecimientos políticos recientes, el país ha pedido que se prorrogue el mandato de la operación. UN بيد أن البلد المعني قد طلب، في أعقاب ما طرأ أخيرا من أحداث سياسية معينة، تمديد ولاية العملية.
    El Consejo ha decidido ampliar el mandato de todos los relatores especiales. UN وقرَّر المجلس تمديد ولاية جميع المقرِّرين الخاصين.
    Informe del Secretario General sobre la ampliación del mandato de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير الأمين العام عن تمديد ولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد