yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Ojalá me dieran un dólar por cada pase que hice allí. | Open Subtitles | كنت أستحق دولار عن كل تمريرة أمامية صنعتها فى ذلك الملعب |
Un gran pase distraído, ¿no? | Open Subtitles | يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟ |
52 segundos... mientras Winchell se lo entrega a Comer. ¡Es un pase "bootleg"! | Open Subtitles | وينشل سيمسح المكان يمررها لكومر تمريرة قدمية |
Un pase de 60 yardas para ganar el gran partido en el último segundo. | Open Subtitles | تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة |
Zach Avery engañó a la defensa para hacer un pase perfecto y ganar 20 a 17. | Open Subtitles | زاك افرى خدع الدفاع وصنع تمريرة رائعة ليفوز 20 الى 17 |
con esa clase de adrenalina, cualquier uno puede lanzar un buen pase. | Open Subtitles | مع تلك الذروة من الأدرينالين وأي أحد يمكنه قذف تمريرة واحدة |
Buen pase en esta final del torneo. | Open Subtitles | هذه تمريرة رائعة في المباراة النهائية في هذه البطولة |
Será una fuerte carga a la derecha, pase pala del 42. | Open Subtitles | سوف يكون تقدم قوي إلى اليمين تمريرة شوفيل 42 |
Zach Avery engañó a la defensa para hacer un pase perfecto y ganar 20 a 17. | Open Subtitles | زاك افري خدع الدفاع وقدم تمريرة مثالية ليفوز النسور 20 مقابل 17 |
Fue un buen pase. Lamento fallar el gol. | Open Subtitles | . هذه كانت تمريرة جيدة . أسف فاتني الهدف |
¿Cuándo va a tener la posibilidad atrapar un pase... en un campo de la NFL? | Open Subtitles | متى ستسنح له الفرصة ليتلقى تمريرة في ملعب كرة حقيقي؟ |
Es sólo que, cuando estoy en el campo de fútbol y estoy de buceo por un pase , Me siento como que puedo volar . | Open Subtitles | الأمر فقط أنني عندما أكون في ملعب الكرة وأندفع لأجل تمريرة أشعر وكأن بوسعي الطيران |
Tú lanzaste ese último pase de touchdown, como de, 43 yardas. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ رميت آخر تمريرة هدف من على بعد 43 ياردة |
No pasa todos los días que consiga un pase entre bastidores | Open Subtitles | انها ليست كل يوم أحصل على تمريرة وراء الكواليس |
Un pase más del cepillo de dientes, por favor. | Open Subtitles | أكثر واحد تمريرة من فرشاة الأسنان، من فضلك. |
Vamos a darle un pase esta vez, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دعونا نعطي له تمريرة على هذا واحد، حسنا؟ |
Así que, en general, tiene que haber algún tipo de pase. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، عموما وحصلت عليه أن يكون نوعا من تمريرة. |
Un pase perfecto al grandulón de abajo. Rebotó contra el tablero y... | Open Subtitles | تمريرة رائعة لذلك اللاعب قام بتلقيها بالقرب من الزجاج |
¿Le estás dando a tu novio un pase libre a fiesta de soltero en Vegas? | Open Subtitles | أنت تعطي صديقها تمريرة مجانا في حفل البكالوريوس في لاس؟ |