ويكيبيديا

    "تملك أدنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tienes ni
        
    • tiene ni
        
    • tenía ni
        
    • Tienes alguna
        
    Tiene razón. No tienes ni idea en lo que te estás metiendo. Open Subtitles إنه مُحق، لا تملك أدنى فكرة عما أقحمت نفسك فيه
    Tú sabes, para ser un detective, no tienes ni la menor idea. Open Subtitles أتدري؟ بالنسبة لكونك محققاً، أنت لا تملك أدنى فكرة قط.
    No tienes ni idea de lo que te hará si te encuentra aquí. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عمّ سيفعله بك لو عثر عليك هنا
    No tiene ni idea. Open Subtitles أنتَ لا تملك أدنى فكرة ما الذي تريدان معرفته ؟
    El FBI no tiene ni idea de con qué está tratando. Open Subtitles إن المباحث الفيدرالية لا تملك أدنى فكرة عما يتعاملون معه.
    Pero mirándola... no tenía ni idea de qué hacía. Open Subtitles و لكن عند مشاهدتها .. هي لا تملك أدنى فكرة عن الذي تقوم به
    No tienes ni idea de dónde te has metido. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما أوقعت نفسك فيه
    No tienes ni idea de este tipo de mierdas. Open Subtitles هذا نوع الهراء الذي لا تملك أدنى فكره عنه.
    ¿Te das cuenta de que no tienes ni la más mínima posibilidad de salvar a tu amiguita? Open Subtitles أتعي أنك لا تملك أدنى فرصة لانقاذ صديقتك؟
    No tienes ni idea de lo que está pasando en tu hotel, ¿no? Open Subtitles لستَ تملك أدنى فكرة عمّا يحدث في فندقك، صحيح؟
    No tienes ni idea de lo que nada de eso significa, ¿verdad? Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عن معنى هذا أليس كذلك؟
    Bueno, no creo que tienes ni idea de que tipo de problema es este que debo ocuparme. Open Subtitles في الحقيقة , لا تملك أدنى فكرة عن المشاكل التي أتعامل معها
    No tienes ni idea de lo mucho que he trabajado para que se me tome en serio como actriz. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة، عن المجهود الذي قمت به لكي أعامل بجدّية كممثلة
    No tienes ni idea de lo que significa ser mujer en este negocio, con el examen continuo y la competencia. Open Subtitles أوه، أنت لا تملك أدنى فكرة عن شعور المرأة في المجال مع التفحّص المستمر
    Es una posibilidad y en ese caso, aún no tiene ni idea que vamos detrás de ella. Open Subtitles ،ذلك احتمال وعلى هذال الحال إنها لا تملك أدنى فكرة أننا نلاحقها
    Y no tiene ni idea de a quién o a qué se está enfrentando Open Subtitles ولا تملك أدنى فكرة مع أو ما الذي تتعامل معه.
    Su novio está en banca rota, la está usando como un cajero automático, pero ella no tiene ni idea. Open Subtitles حبيبها مفلس, ويقوم باستغلالها من أجل أموالها ولكنها لا تملك أدنى فكرة عن ذلك
    No tiene ni idea de que estoy aquí, pero pensé que quizá podría-- Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة بوجودي هنا فكرّت أنه ربما يجدر...
    No tiene ni idea de lo que habla. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما تقوله.
    ¡Cómo se atreve! No tiene ni idea... Open Subtitles ...كيف تجرأ, أنت لا تملك أدنى فكرة عن الذي
    ¿Así que me está diciendo que no tenía ni idea de que estaba dejando que se fuera de rositas el crío que se convertiría en un despiadado jefe de un cartel de drogas? Open Subtitles إذاً ما ترمي إليه هو أنك لا تملك أدنى فكرة عن توصيلك للفتى الذي سيصبح زعيماً لعصابة مخدرات عديم الرحمة؟
    ¿Tienes alguna idea de cómo me sentí al enterarme de que estabas vivo? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عما شعرت به عندما علمت أنك حى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد