ويكيبيديا

    "تمويل التنمية العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Global Development Finance
        
    • financiación del desarrollo a nivel mundial
        
    • al desarrollo a nivel mundial
        
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance 2005, base de datos en línea. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2005، قاعدة البيانات المتاحة مباشرة على الإنترنت.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance 2006, base de datos en línea. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2006، قاعدة البيانات المتاحة مباشرة على الإنترنت.
    Se sigue la definición de " países en desarrollo " que figura en la publicación Global Development Finance. UN البلدان النامية كما هي معرفة في منشورات تمويل التنمية العالمية.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية.
    Ello significa que el PNUD debe encaminar toda su labor de promoción, asesoramiento de políticas, apoyo técnico y todas sus contribuciones para dar mayor coherencia a la financiación del desarrollo a nivel mundial a un único resultado definitivo: un verdadero mejoramiento de la vida de las personas y de las opciones y oportunidades que se les ofrecen. UN ويعني هذا أن جميع ما يضطلع به البرنامج الإنمائي في مجال الدعوة وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات والدعم التقني ومساهماته في تعزيز الاتساق في تمويل التنمية العالمية يجب أن يهدف إلى تحقيق نتيجة نهائية واحدة هي: إدخال تحسينات حقيقية على حياة الناس وفي الخيارات والفرص المتاحة لهم.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية.
    Fuente: Banco Mundial Global Development Finance, 1999, UN المصدر: البنك الدولي، " تمويل التنمية العالمية " ، ١٩٩٩.
    Fuente: Banco Mundial. Global Development Finance -- Striving for Stability in Development Finance, 2003. UN المصـــــدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية - السعي إلى تحقيق الاستقرار في تمويل التنمية، 2003.
    Fuente: Cómputos de la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) basados en el Banco Mundial, Global Development Finance and World Development Indicators, datos en línea. UN المصدر: حسابات الأمانة العامة للأونكتاد بالاستناد إلى بحث للبنك الدولي تحت عنوان: تمويل التنمية العالمية ومؤشرات التنمية في العالم، يمكن الاطلاع عليه على شبكة الإنترنت.
    Fuente: Cálculos de la UNCTAD basados en Global Development Finance del Banco Mundial y estimaciones de la EIU. UN المصدر: تستند حسابات الأونكتاد إلى تقديرات تمويل التنمية العالمية الصادر عن البنك الدولي، وإلى وحدة التحريات الاقتصادية.
    Fuente: Cálculos de la UNCTAD basados en datos del Banco Mundial, Global Development Finance 2012 (base de datos en línea). UN المصدر: حسابات الأونكتاد استنادا إلى بيانات البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2012 (قاعدة بيانات على الإنترنت).
    En condiciones no favorables Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance, 1998, Análisis y cuadros resumidos, cuadro 3.1, pág. 50. UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية ١٩٩٨، تحليل وجداول موجزة، الصفحة ٥٠ من النص اﻹنكليزي، الجدول ٣-١؛ اﻷرقام الخاصة بعام ١٩٩٧ أرقام أولية.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance 2002, analysis and summary tables, y World Development Indicators 2002 (Washington, D.C.). UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2002، مؤشرات التنمية في العالم (واشنطن العاصمة).
    Los datos utilizados para ambos tipos de ajuste en función de la carga de la deuda procedían de la base de datos Global Development Finance, del Banco Mundial, para los países del sistema de notificación de la deuda. UN 34 - والبيانات المستخدمة لكلا نهجي تطبيق تسوية عبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة في نظام الإبلاغ عن الديون.
    Los datos utilizados para ambos tipos de ajuste en función de la carga de la deuda procedían de la base de datos Global Development Finance, del Banco Mundial, para los países del sistema de notificación de la deuda. UN 47 - والبيانات المستخدمة لمنهجي تطبيق التسوية المتعلقة بعبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون.
    Fuente: Banco Mundial, Global Development Finance 2009 (base de datos en línea). UN المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2009 (قاعدة بيانات متاحة على الإنترنت).
    a La definición de país en desarrollo es la que figura en la publicación Global Development Finance. UN (أ) البلدان النامية حسب تعريفها في منشور تمويل التنمية العالمية.
    a Países en desarrollo según la definición que figura en la publicación titulada Global Development Finance 2011. UN (أ) البلدان النامية على النحو المحدد في تعريفها الوارد في حولية البنك الدولي: تمويل التنمية العالمية لعام 2011.
    Ello significa que el PNUD debe encaminar toda su labor de promoción, asesoramiento de políticas, apoyo técnico y todas sus contribuciones para dar mayor coherencia a la financiación del desarrollo a nivel mundial a un único resultado definitivo: un verdadero mejoramiento de la vida de las personas y de las opciones y oportunidades que se les ofrecen. UN ويعني هذا أن جميع ما يضطلع به البرنامج الإنمائي في مجال إسداء المشورة المتعلقة بالسياسات والدعم التقني ومساهماته في تعزيز الاتساق في تمويل التنمية العالمية يجب أن يهدف إلى تحقيق نتيجة نهائية واحدة هي: إدخال تحسينات حقيقية على حياة الناس وفي الخيارات والفرص المتاحة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد