El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en sus sesiones 3289ª, 3291ª y 3293ª, celebradas los días 11, 13 y 16 de octubre de 1993 respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلــس اﻷمن النظــر في هذا البند في جلساته ٣٢٨٩ و ٣٢٩١ و ٣٢٩٣، المعقودة في ١١ و ١٣ و ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على التوالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3240ª sesión, celebrada el 18 de junio de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3207ª sesión, celebrada el 30 de abril de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٠٧، المعقودة في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
En la 3098ª sesión, celebrada el 17 de julio de 1992, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٠٩٨ المعقودة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٢ ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة أدرج المجلس البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3371ª sesión, celebrada el 30 de abril de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧١، المعقـودة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3515ª sesión, celebrada el 12 de abril de 1995, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥١٥، المعقودة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad continuó su examen del tema en su 3247ª sesión, celebrada el 29 de junio de 1993, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٤٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3186ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٨٦، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3276ª sesión, celebrada el 14 de septiembre de 1993 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٧٦ المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3427a. sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٧ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3428a. sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٨ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3450ª sesión, celebrada el 4 de noviembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٠، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3451ª sesión, celebrada el 4 de noviembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudo su examen del tema en la 3452ª sesión, celebrada el 8 de noviembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. | UN | استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٢ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
En la 3159ª sesión, celebrada el 8 de enero de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣١٥٩، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة: |
En la 3123ª sesión, celebrada el 13 de octubre de 1992, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٢١٣ التي عقدت يوم ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
En la 3243ª sesión, celebrada el 18 de junio de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٢٤٣٣، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة: |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3376ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند، في جلسته ٣٣٧٦ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
En su 3387ª sesión, celebrada el 1º de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema. | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٣٨٧ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3519ª sesión, celebrada el 14 de abril de 1995, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥١٩، المعقودة في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3520ª sesión, celebrada el 14 de abril de 1995, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٢٠، المعقودة في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3471ª sesión, celebrada el 29 de noviembre de 1994, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٤٧١ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3188ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas anteriores, y tuvo ante sí el nuevo informe del Secretario General presentado de conformidad con los párrafos 18 y 19 de la resolución 794 (1992) (S/25354 y Add.1 y 2). | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٨٨ المعقودة في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. وقد كان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرتين ١٨ و ١٩ من القرار ٧٩٤ )١٩٩٢( )45352/S و 1.ddA و 2(. |
En su 3058ª sesión, celebrada el 28 de febrero, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en anteriores consultas, el Consejo decidió, sin objeciones, incluir el siguiente tema en el orden del día: | UN | في الجلسة ٣٠٥٨، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة: |
Posteriormente, el mismo día, 8 de enero de 1993, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3160a. sesión, según el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas previamente. | UN | وفي وقت لاحق من نفس اليوم ، ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٦٠ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة . |