Al 31 de marzo de 1999, el total de solicitudes por tramitar asciende a 222. | UN | وفي ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩، أصبح مجموع المطالبات التي تنتظر التجهيز ٢٢٢ مطالبة. |
En 2001 se recibieron 96 solicitudes de indemnización, con lo cual la cifra total de solicitudes por tramitar ascendía a 186. | UN | وخلال عام 2001 وردت 96 مطالبة ما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 186. |
Al 30 de septiembre de 1998 el total de solicitudes por tramitar asciende a 147. | UN | وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، أصبح مجموع المطالبات التي تنتظر التجهيز ١٤٧ مطالبة. |
Transacciones entre oficinas por procesar | UN | معاملات فيما بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por conciliar | UN | معاملات فيما بين المكاتب تنتظر التجهيز |
En el curso del 2002, se recibieron 82 solicitudes, con lo cual el número total de solicitudes presentadas para su trámite ascendía a 160. | UN | وخلال عام 2002، وردت 82 مطالبة مما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 160. |
Al 31 de diciembre de 1998, el total de solicitudes por tramitar asciende a 208. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أصبح مجموع المطالبات التي تنتظر التجهيز ٢٠٨ مطالبة. |
Transacciones entre oficinas por tramitar 43 | UN | معاملات فيما بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Operaciones entre oficinas por tramitar – 120 | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Al 31 de diciembre, el total de solicitudes por tramitar se había reducido a 263, es decir, que había 54 solicitudes menos. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر ، انخفض المجموع الإجمالي للمطالبات التي تنتظر التجهيز بمقدار 54 مطالبة، فأصبح المجموع 263 مطالبة. |
Del total original de 564 solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad por tramitar al 19 de mayo de 1997, sólo quedan 19 casos, a saber, 9 casos de Austria, 9 casos de Bangladesh y 1 caso de la Federación de Rusia. | UN | 5 - ولم يبق من مطالبات الوفاة والعجز المتراكمة الأصلية البالغ عددها 564 مطالبة والتي كانت تنتظر التجهيز حتى 19 أيار/مايو 1997 سوى 19 مطالبة ، منها 9 مطالبات للنمسا و9 لبنغلاديش وواحدة للاتحاد الروسي. |
En el último informe trimestral, de 31 de diciembre de 1999, se indicó que había un total de 263 solicitudes por tramitar. | UN | 3 - وفي التقرير الفصلي الأخير المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كان هناك 263 مطالبة تنتظر التجهيز. |
Transacciones entre oficinas por tramitar | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por tramitar | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por tramitar | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por procesar | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por procesar | UN | معاملات بين المكاتب تنتظر التجهيز |
Transacciones entre oficinas por conciliar | UN | معاملات فيما بين المكاتب تنتظر التجهيز |
En 2002 se recibieron 82 nuevas solicitudes, con lo cual el número total de solicitudes presentadas para su trámite ascendía a 160. | UN | وفي خلال سنة 2002 وردت 82 مطالبة أخرى، فارتفع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 160 مطالبة. |
Como se señala en el párrafo 5 de la nota, del total original de 564 solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad que estaban pendientes de tramitar al 19 de mayo de 1997, al 31 de diciembre de 1999 quedaban 19 casos. | UN | 3 - وحسب المشار إليه في الفقرة 5 من هذه المذكرة، لم يكن متبقيا في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 سوى 19 حالة من بين مطالبات الوفاة والعجز المتراكمة الأصلية التي كانت تنتظر التجهيز حتى 19 أيار/ مايو 1997، والتي كان عددها يبلغ 564 مطالبة. |