ويكيبيديا

    "تنزانيا المتحدة إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unida de Tanzanía a
        
    • Unida de Tanzanía en
        
    • Unida de Tanzanía al
        
    • Unida de Tanzanía señaló
        
    • Unida de Tanzanía se
        
    i) Repatriación voluntaria en la medida de lo posible de los refugiados congoleses en la República Unida de Tanzanía a Kivu Sur. UN `١` العودة الطوعية للاجئين الكونغوليين في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى جنوب كيفو، إلى الحد المستطاع.
    Miembro de la delegación de la República Unida de Tanzanía a la Asamblea General en su vigésimo primer período de sesiones; representante suplente en la Comisión Política Especial, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة؛ ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966
    En relación con la cuestión de la repatriación de la República Unida de Tanzanía a Burundi, dos delegaciones señalaron que había llegado el momento de emprender la repatriación a Burundi. UN وفيما يتعلق بقضية عودة اللاجئين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي، قال وفدان إن الوقت قد حان لتبدأ عودة اللاجئين إلى بوروندي.
    Miembro de la delegación de la República Unida de Tanzanía en el vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, representante suplente en la Comisión Política Especial, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦
    Debería también señalarse que, en el contexto de las campañas internacionales de protección, algunos países del Sur han prestado asistencia financiera a otros; por ejemplo la República Unida de Tanzanía al Yemen y el Pakistán, Tailandia y Nigeria al Pakistán y la Arabia Saudita a Mauritania. UN وجدير كذلك بالملاحظة أن المساعدة المالية ما فتئت تُقدم ضمن سياق حملات الحفظ الدولية، من بلدان الجنوب إلى بلدان أخرى في الجنوب، وذلك مثلا من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى اليمن وباكستان، ومن تايلند ونيجيريا إلى باكستان، ومن المملكة العربية السعودية إلى موريتانيا.
    La República Unida de Tanzanía señaló la participación privada en la inversión del proyecto de gas natural de Songo Songo, que se considera el primer paso en el camino de la mayor participación del sector privado en el sector energético. UN وأشارت جمهورية تنزانيا المتحدة إلى مشاركة القطاع الخاص في الاستثمار في مشروع سونغو سونغو للغاز الطبيعي الذي يعتبر مؤشرا لمشاركة أوسع من القطاع الخاص في قطاع الصناعة.
    Las gestiones dirigidas a formalizar la concesión de terrenos por parte de la República Unida de Tanzanía a las Naciones Unidas se encuentran en una fase avanzada. UN وبلغت الترتيبات الرامية إلى إضفاء الطابع الرسمي على منحة الأرض من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الأمم المتحدة مرحلة متقدمة.
    Además, en diciembre de 1996 se obligó a la mayoría de los refugiados rwandeses basados en la República Unida de Tanzanía a repatriarse, aunque aparentemente muchos regresaron más adelante. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ جرى أيضا إعادة معظم اللاجئين الروانديين المقيمين في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلدهم قسرا، بالرغم من أن عددا كبيرا منهم عاد في وقت لاحق على ما يبدو.
    35. En su segunda sesión, celebrada el 24 de julio, el Presidente del OSACT invitó al Sr. José Romero (Suiza) y al Sr. Richard Muyungi (República Unida de Tanzanía) a celebrar consultas oficiosas sobre este asunto. UN 35- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 24 تموز/يوليه، دعا رئيس الهيئة الفرعية السيد خوسيه روميرو (سويسرا) والسيد ريشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة) إلى عقد مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع.
    A continuación figuran las importaciones de la República Unida de Tanzanía a Bélgica tal como se han registrado en Bélgica (el valor medio por quilate fue calculado por el Mecanismo): UN 196- والصادرات من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلجيكا سُجّلت في بلجيكا() على النحو التالي:
    Miembro de la delegación de la República Unida de Tanzanía a la Asamblea General en sus períodos de sesiones vigésimo segundo a vigésimo noveno; representante en la Quinta Comisión, 1967-1974 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورتين الثانية والعشرين والتاسعة والعشرين للجمعية العامة؛ ممثل باللجنة الخامسة، 1967-1974
    31. Algunos refugiados han comenzado a volver espontáneamente de la República Unida de Tanzanía a las provincias del norte y centro de Burundi, tendencia que ha ido en aumento durante los últimos meses. UN 31 - وقد شرع بعض اللاجئين في العودة التلقائية من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى المقاطعات الشمالية والوسطى لبوروندي، وتزايد هذا الاتجاه على امتداد الشهور الأخيرة.
    Durante la repatriación voluntaria de refugiados de la República Unida de Tanzanía a la República Democrática del Congo, se instauró un procedimiento de determinación del " interés superior del niño " para los niños no acompañados y separados de sus familias con el fin de evitar que éstos fueran abandonados por sus familias de acogida al llegar a la República Democrática del Congo. UN وأثناء عملية الإعادة الطوعية للاجئين الكونغوليين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى وطنهم وضع إجراء تحديد مصلحة الطفل العليا من أجل الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم للحيلولة دون تخلي الأسر الحاضنة عنهم عند وصولهم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Si la Comisión no tiene objeciones, se invitará a la República Unida de Tanzanía a participar en la reunión conjunta dedicada a Burundi, que se celebrará el 5 de febrero de 2007. UN وإذا لم يكن للجنة أي اعتراض، ستدعى جمهورية تنزانيا المتحدة إلى المشاركة في الاجتماع المشترك المخصص لبلد محدد الذي سيعقد في 5 شباط/فبراير 2007.
    Si la Comisión no tiene objeciones, se invitará a la República Unida de Tanzanía a participar en la reunión conjunta dedicada a un país concreto, que se celebrará el 5 de febrero de 2007. UN وإذا لم يكن للجنة أي اعتراض، ستدعى جمهورية تنزانيا المتحدة إلى المشاركة في الاجتماع المشترك المخصص لبلد محدد الذي سيعقد في 5 شباط/فبراير 2007.
    Se estaban realizando esfuerzos para convertir a la República Unida de Tanzanía en un centro de conexión en la región de África oriental mediante cables submarinos. UN وهناك جهود تبذل في سبيل تحويل جمهورية تنزانيا المتحدة إلى مركز للربط الاتصالي في منطقة أفريقيا الشرقية عن طريق الكابلات المدفونة في قاع البحار.
    Delegado de la República Unida de Tanzanía en la Asamblea General del vigésimo segundo al vigésimo noveno períodos de sesiones; representante en la Quinta Comisión de 1967 a 1974 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى دورات الجمعية العامة من الثانية والعشرين إلى التاسعة والعشرين، وممثلها في اللجنة الخامسة، ١٩٦٧-١٩٧٤
    Informe complementario presentado por la República Unida de Tanzanía al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo UN تقرير تكميلي مقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    En vista del retorno de refugiados desde la República Unida de Tanzanía al país y sus posibles implicaciones para la necesidad de recursos adicionales, se adelantó al 27 de mayo de 2008 la celebración de una reunión temática dedicada a la búsqueda de soluciones sostenibles para los problemas relacionados con la tierra. UN ونظرا لعودة اللاجئين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى البلد، وإلى الآثار المتوقعة للاحتياجات إلى موارد إضافية فقد قُدّم موعد انعقاد الاجتماع المواضيعي المتعلق بالعثور على حلول مستدامة لمسائل الأراضي لتنعقد في 27 أيار/مايو 2008.
    402. La República Unida de Tanzanía señaló que las recomendaciones se traducirían al swahili y se difundirían entre la población y las instituciones nacionales. UN 402- أشارت جمهورية تنزانيا المتحدة إلى أن التوصيات ستُترجم إلى اللغة السواحيلية وستُنشر في صفوف الجمهور العام والمؤسسات الوطنية.
    La República Unida de Tanzanía señaló que la prevalencia del matrimonio precoz era un obstáculo para la ejecución de las políticas y los programas de lucha contra el VIH/SIDA. UN وأشارت جمهورية تنزانيا المتحدة إلى أن تفشي الزواج المبكر يُشكّل تحديا يعرقل تنفيذ سياسات وبرامج التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Por consiguiente, la República Unida de Tanzanía se suma a los que han exhortado al Gobierno de Israel a que reconsidere su decisión y subsane la situación. UN لذلك تنضم جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الذين طلبوا إلى حكومة إسرائيل إعادة النظر في قرارها ومعالجة الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد