ويكيبيديا

    "تنسيق إعداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • coordinar la preparación
        
    • coordinación de la preparación
        
    • coordinación de la elaboración
        
    • armonización en la presentación
        
    • coordinando la preparación
        
    • armonización de la presentación
        
    • coordina la preparación
        
    • coordinó la preparación
        
    • coordinara la preparación
        
    • de coordinar la elaboración
        
    • ha coordinado la preparación
        
    El mandato de la Comisión es coordinar la preparación, para finales de año, de un plan general para todos los ámbitos de la reforma del derecho y la justicia. UN وتتمثل ولاية اللجنة في تنسيق إعداد خطة شاملة، بحلول نهاية العام، لجميع مجالات اﻹصلاح القضائي والقانوني.
    Se alienta, por tanto, a los funcionarios de enlace nacionales a coordinar la preparación de los informes nacionales con las organizaciones subregionales. UN ولذلك، يتم تشجيع جهات الوصل المركزية الوطنية على تنسيق إعداد التقرير الوطني مع المنظمات دون الإقليمية.
    La División de Relaciones Exteriores se encarga de coordinar la preparación de los informes periódicos que se presentan en virtud del Pacto, en nombre del Jefe del Gobierno. UN وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء.
    En el anexo II se establecen las responsabilidades de diversas dependencias de la Secretaría por lo que respecta a la coordinación de la preparación de los volúmenes del Repertorio. UN ويبين المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة، كل على حدة، عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    En el anexo II se establecen las responsabilidades de diversas dependencias de la Secretaría en lo que respecta a la coordinación de la preparación de los volúmenes del Repertorio. UN ويبين المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة، كل على حدة، عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    coordinación de la elaboración de los Planes de Acción de Nepal con arreglo a la CEDAW, 2004; UN :: تنسيق إعداد خطط عمل نيبال بشأن سيداو، 2004
    :: coordinar la preparación de los informes al Consejo Económico y Social. UN :: تنسيق إعداد التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    :: coordinar la preparación de los informes al Consejo Económico y Social. UN :: تنسيق إعداد التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La División se encarga de coordinar la preparación de estadísticas relativas a los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN والشعبة مسؤولة عن تنسيق إعداد إحصاءات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la tarea de coordinar la preparación de los volúmenes del Repertorio Volumen Departamento UN وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    La responsabilidad de coordinar la preparación del volumen II se transfirió del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN فنقلت مسؤولية تنسيق إعداد المجلد الثاني من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى مكتب الشؤون القانونية.
    La División se encarga de coordinar la preparación de estadísticas para los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN والشعبة مسؤولة عن تنسيق إعداد الإحصاءات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    coordinar la preparación y el seguimiento del componente del plan de acción interministerial que interese a su administración; UN :: تنسيق إعداد ومتابعة شق خطة العمل المشتركة لبين الوزارات الذي يخص إدارته؛
    En el anexo II se establecen las responsabilidades de diversas dependencias de la Secretaría en lo que respecta a la coordinación de la preparación de los volúmenes del Repertorio. UN ويحدد المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة المختلفة عن تنسيق إعداد مجلدات هذا المرجع.
    Continuó la coordinación de la preparación de informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales. UN 18 - وتواصل تنسيق إعداد التقارير من أجل تقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    coordinación de la preparación de los informes anuales sobre la situación de los derechos humanos publicados por el CCDH UN تنسيق إعداد التقارير السنوية عن حالة حقوق الإنسان التي ينشرها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان؛
    94. El Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio tiene a su cargo la coordinación de la elaboración de los informes periódicos de Nueva Zelandia para los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN 94- وتضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Celebrar consultas con las partes interesadas y con otros organismos de promoción del comercio para asegurar la armonización en la presentación de informes y que la carga que imponen sus propios requisitos sea sostenible UN التشاور مع أصحاب المصلحة وغيرهم من وكالات تشجيع التجارة لكفالة تنسيق إعداد التقارير، وكفالة إمكانية تحمل الأعباء التي تنطوي عليها متطلباتها الخاصة
    La Oficina está coordinando la preparación de ese informe. UN ويتولى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية تنسيق إعداد التقرير.
    La armonización de la presentación de informes referentes a los tratados relativos a la diversidad biológica representa un ejemplo concreto de medidas destinadas a reforzar sinergias. UN 22 - يعد تنسيق إعداد وتقديم التقارير للمعاهدات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي نموذجاً ملموساً للإجراءات الموضوعة تحديداً لتعزيز التآزر.
    Además, la Oficina coordina la preparación de la serie de documentos de trabajo dedicados a problemas existentes y nuevos que interesan al Departamento. UN ويتولى المكتب أيضا تنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة.
    coordinó la preparación y publicación de: - The Jamaican National Plan of Action for Children - The Jamaican National Policy on Children UN تولت تنسيق إعداد ونشر خطة عمل جامايكا الوطنية من أجل الطفل، سياسة جامايكا الوطنية بشأن الطفل
    La Comisión Consultiva pidió además a la Secretaría de las Naciones Unidas que coordinara la preparación del informe. UN وطلبت اللجنة الاستشارية كذلك أن تتولى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تنسيق إعداد ذلك التقرير.
    Ostentan el mandato oficial de coordinar la elaboración de estadísticas nacionales, tienen una gran especialización metodológica para hacerlo y están en la mejor posición para asegurar la sostenibilidad de los sistemas nacionales de recopilación de datos. UN إذ تتولى رسميا تنسيق إعداد الإحصاءات الوطنية، وتمتلك خبرة منهجية وافرة للقيام بذلك، وهي الأقدر على ضمان استدامة نظم جمع البيانات الوطنية.
    A tal fin, a petición del Primer Ministro, ha coordinado la preparación de un plan de acción interministerial que constituye la hoja de ruta del Gobierno en estos diferentes ámbitos. UN وتحقيقا لذلك تولت، بناء على طلب رئيس الوزراء، تنسيق إعداد خطة عمل مشتركة بين الوزارات تشكل خريطة طريق للحكومة في هذه المجالات المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد