coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
El ACNUR hace un uso efectivo de los mecanismos de coordinación humanitaria y contribuye a mejorarlos; | UN | أن تستخدم المفوضية آليات تنسيق العمل الإنساني وأن تُسهم في تحسينها بصورة فعالة؛ |
Mejora de la coordinación de la asistencia humanitaria: el sistema de coordinadores residentes y de asuntos humanitarios | UN | تعزيز تنسيق العمل الإنساني: نظام المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية |
15. coordinación de la labor humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
III. Progresos en la coordinación de las actividades humanitarias | UN | ثالثا - التقدم المحرز في مجال تنسيق العمل الإنساني |
coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordinación de la acción humanitaria y respuesta de emergencia | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 1. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 1: تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordinación de la acción humanitaria y la respuesta de emergencia | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordinación de la acción humanitaria y la respuesta de emergencia | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordinación de la acción humanitaria y la respuesta de emergencia | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprograma 2. coordinación de la acción humanitaria y la respuesta a las emergencias | UN | البرنامج الفرعي 2 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Los cinco nuevos puestos mencionados permitirán intensificar el apoyo a las actividades de coordinación humanitaria en vista de la creciente demanda de una coordinación más rápida de la asistencia humanitaria en casos de emergencia y de desastre. | UN | وستعزز الوظائف الخمس الجديدة دعم أنشطة تنسيق العمل الإنساني نظرا لتزايد الطلب على المزيد من تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ والكوارث في الوقت المناسب. |
coordinación de la asistencia humanitaria y la respuesta | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
a) Subprograma 1. coordinación de la labor humanitaria y la respuesta a las emergencias: 692.300 dólares | UN | (أ) البرنامج الفرعي 1 - تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ: 300 692 دولار |
Siguiendo con el tema de la coordinación humanitaria en regiones que están en crisis, el CICR no puede dejar de reiterar su firme postura de que las actividades humanitarias deben mantenerse separadas de las actividades políticas y militares. | UN | وإذ نتناول مسألة تنسيق العمل الإنساني في مناطق الأزمات، فإن لجنة الصليب الأحمر الدولية لا يسعها إلا أن تكرر موقفها الثابت بأن العمل الإنساني يجب أن يظل بمنأى عن الإجراءات السياسية والعسكرية. |