ويكيبيديا

    "تنسيق شؤون الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • coordinación de la seguridad
        
    • coordinación de las actividades de seguridad
        
    • Coordinación de Medidas de Seguridad
        
    • de coordinación de seguridad
        
    En el caso de los oficiales de coordinación de la seguridad sobre el terreno, las competencias básicas se han incorporado en su descripción de funciones. UN وبالنسبة لموظفي تنسيق شؤون الأمن الميدانيين فقد أدمجت الكفاءات الأساسية في توصيف وظائفهم.
    Además del puesto de oficial de coordinación de la seguridad de categoría P-4 solicitado más arriba, se solicitan cuatro puestos nuevos de categoría P-3. UN وفضلا عن الوظيفة المطلوبة أعلاه لموظف تنسيق شؤون الأمن من الرتبة ف-4، فإنه يطلب أيضا إنشاء أربع وظائف جديدة ف-3.
    Como promedio, un oficial de coordinación de la seguridad pasó entre cinco y seis meses al año viajando y trabajando en las diversas misiones de mantenimiento de la paz. UN ويقضي موظف تنسيق شؤون الأمن ما متوسطه خمسة إلى ستة أشهر في السنة في السفر والعمل في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Subprograma 1: coordinación de las actividades de seguridad y vigilancia UN البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    La Oficina propone también la creación de una plaza de Oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3), y la supresión de una plaza de Oficial de Coordinación de Medidas de Seguridad (P-3). UN ٢٨٦ - ويقترح المكتب أيضا إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (برتبة ف-3) وتغطية تكاليفها عبر إلغاء وظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن (برتبة ف-3).
    Subprograma 1. coordinación de la seguridad UN البرنامج الفرعي 1: تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Proporción de Oficiales de coordinación de la seguridad por misión 1 Oficial de coordinación de la seguridad por 2,25 operaciones sobre el terreno UN نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية
    Subprograma 1. coordinación de la seguridad Subprograma 2. UN البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Los oficiales designados reciben la asistencia del oficial de coordinación de la seguridad sobre el terreno y un grupo asesor en cuestiones de seguridad integrado por representantes de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas en el lugar de destino. UN ويساعدهم موظف تنسيق شؤون الأمن في الميدان وفرقة استشارية لإدارة الأمن تتألف من ممثلي وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في مركز العمل.
    Subprograma 1. coordinación de la seguridad y la vigilancia UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Así pues, aproximadamente el 60% de las funciones de esos oficiales implica trabajar en las diversas misiones cumpliendo cuatro de las siete principales responsabilidades y funciones de todo oficial de coordinación de la seguridad. UN وهكذا، فإن ما يناهز 60 في المائة من مسؤوليات الموظف تتطلب العمل في مختلف البعثات لأداء أربع من المسؤوليات والمهام السبع الرئيسية لموظف تنسيق شؤون الأمن.
    Cuando un oficial de coordinación de la seguridad se encuentra fuera de la sede o interviniendo en la respuesta a alguna crisis, las labores relacionadas con las misiones suelen también aplazarse hasta el regreso de ese oficial. UN وفي الغالب الأعم، يتم تأجيل العمل المتعلق بمسؤوليات البعثات عندما يسافر أحد موظفي تنسيق شؤون الأمن خارج المقر أو يشارك في الاستجابة للأزمات، إلى أن يعود الموظف المعني.
    Los oficiales de coordinación de la seguridad no pueden documentar las actividades de las visitas a las misiones porque, en cuanto llegan, tienen que volver a salir hacia otra misión. UN فموظفو تنسيق شؤون الأمن غير قادرين على توثيق الأنشطة المنفذة في زيارات البعثات لأنهم فور عودتهم يضطرون للسفر إلى بعثة أخرى.
    Los oficiales de coordinación de la seguridad deben preparar informes de evaluación y sobre las misiones mientras se encuentran de viaje, que son confidenciales y reservados, y en ocasiones han salido de misión sin poder utilizar computadoras portátiles. UN ومطلوب من موظفي تنسيق شؤون الأمن إعداد تقارير تقييم وتقارير مهام سرية أثناء وجودهم في مهمة. وينتدب منسقو شؤون الأمن في مهام دون استخدام الحواسيب المحمولة.
    El Grupo de coordinación de la seguridad Nacional encargó una investigación, dirigida por representantes de los órganos de seguridad del país, para investigar las circunstancias que provocaron los enfrentamientos. UN وأصدر فريق تنسيق شؤون الأمن الوطني، تكليفا بإجراء تحقيق في الظروف التي أدت إلى الصدام بقيادة ممثلين للهيئات الأمنية في البلد.
    Subprograma 1. coordinación de la seguridad UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprograma 1, coordinación de la seguridad UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Se señaló que el objetivo del subprograma 1, coordinación de la seguridad, había cambiado y se pidieron aclaraciones sobre si se seguiría proporcionando seguridad en forma ininterrumpida. UN وذُكر أن هدف البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة، قد تغيّر وطُلبت توضيحات بشأن ما إذا كان الأمن سيُوفَّر، مع ذلك، على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع.
    La labor del Departamento de Seguridad se llevará a cabo en dos subprogramas: coordinación de las actividades de seguridad y Coordinación y respaldo de las operaciones regionales sobre el terreno. UN وسيتم تنفيذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين، هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان.
    Subprograma 1, coordinación de las actividades de seguridad UN البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    d) Oficina del Enviado Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos (2 plazas nuevas y 1 supresión): creación de 1 plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) y 1 de Oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3) y supresión de 1 plaza de Oficial de Coordinación de Medidas de Seguridad (P-3). UN (د) مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (وظيفتان جديدتان وإلغاء وظيفة واحدة): يُقترح إنشاء وظيفةٍ جديدة لموظف للشؤون السياسية (ف-4) ووظيفة جديدة لموظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3)، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن (ف-3).
    k) Un oficial de coordinación de seguridad y protección (P-3); UN (ل) وظيفة برتبة ف-3 لموظف تنسيق شؤون الأمن/الحماية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد