ويكيبيديا

    "تنشيط الإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • revitalización de la administración
        
    • revitalizar la administración
        
    • Estimular la ordenación
        
    • revitalización de la función
        
    • fortalecimiento de la administración
        
    El mismo proceso de revitalización de la administración pública debe adoptar un enfoque igual de compromiso y participación. UN وينبغي أن تُتبع في عملية تنشيط الإدارة العامة ذاتها نفس النُهُج القائمة على الالتزام والمشاركة.
    No obstante, la revitalización de la administración pública debe enfocarse desde una perspectiva holística. UN بيد أنه يتعين أن ينظر إلى تنشيط الإدارة العامة من منظور شامل.
    Además del aspecto humanitario, otro aspecto de la operación combinada es la revitalización de la administración pública y el respeto del estado de derecho. UN وبالإضافة إلى الجانب الإنساني، هناك جانب آخر للعملية المشتركة يتمثل في تنشيط الإدارة المدنية وتطبيق حكم القانون.
    Lo que hace falta es determinar exactamente qué implica revitalizar la administración pública. UN وما يلزم عمله هو تحديد متطلبات تنشيط الإدارة العامة تحديدا دقيقا.
    Para revitalizar la administración pública será necesario que el Comité contribuya con más estudios, debates y propuestas. UN علما بأن تنشيط الإدارة العامة يتطلب مزيدا من الاستقصاء والمناقشة وتقديم مقترحات من قِبل اللجنة.
    a) Estimular la ordenación sostenible del agua, la energía y otros recursos naturales, teniendo debidamente en cuenta el cambio climático; UN (أ) تنشيط الإدارة المستدامة للمياه والطاقة وغيرهما من الموارد الطبيعية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتغير المناخ؛
    1. revitalización de la función pública. UN 1 - تنشيط الإدارة العامة.
    La Secretaría presentará un documento donde proporcionará una visión general del tema del fortalecimiento de la administración pública como una medida estratégica para el desarrollo humano sostenible. UN ستقدم الأمانة العامة ورقة تتضمن لمحة عامة عن موضوع تنشيط الإدارة العامة بوصفه إجراءاً استراتيجيا لتحقيق التنمية البشرية المستدامة.
    La revitalización de la administración pública como una medida estratégica para el desarrollo humano sostenible: perspectiva general UN تنشيط الإدارة العامة بوصفها إجراء استراتيجيا لتحقيق التنمية البشرية المستدامة: لمحة عامة
    Lo importante es que la revitalización de la administración pública, por sí misma, no es una tarea que rinda grandes beneficios. UN والنقطة الحاسمة في هذا الصدد هي أن تنشيط الإدارة العامة، من أجل التنشيط في حد ذاته لا يعود بفائدة كبيرة.
    El papel de los recursos humanos en la revitalización de la administración pública UN دور الموارد البشرية في تنشيط الإدارة العامة
    :: ¿Qué papel desempeñan los dirigentes en la revitalización de la administración pública? UN :: ما هو دور القيادة في تنشيط الإدارة العامة؟
    Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea. UN ولهذه الأزمة انعكاسات بعيدة المدى على تنشيط الإدارة العامة في الاتحاد الأوروبي ككل.
    revitalización de la administración pública: orientaciones estratégicas para el futuro: informe del Secretario General UN تنشيط الإدارة العامة: توجيهات استراتيجية من أجل المستقبل
    La revitalización de la administración pública es considerada una cuestión tan urgente por tantos países y un componente tan esencial del desarrollo económico y social que el Consejo puede considerar conveniente dedicar su próxima serie de sesiones de alto nivel a debatir ese tema. UN وتعتبر بلدان كثيرة تنشيط الإدارة العامة أولوية ملحة وعنصرا أساسيا من عناصر التنمية الاقتصادية والاجتماعية بما قد يرغب المجلس معها في أن يكرس جزأه الرفيع المستوى المقبل لإجراء مناقشة حول هذا الموضوع.
    La revitalización de la administración pública es una actividad estratégica con propósitos claros y adaptada al contexto UN رابعا - تنشيط الإدارة العامة إجراء استراتيجي هادف يراعي البيئة السائدة
    La revitalización de la administración pública: gobernanza comprometida, participativa e integradora UN خامسا - تنشيط الإدارة العامة: الحكم القائم على التشارك والشمولية
    Integración de la gestión pública y la gobernanza para revitalizar la administración pública como mecanismo básico de la prestación de servicios UN ثالثا - إدماج تنظيم الشؤون العامة والحكم الرشيد من أجل تنشيط الإدارة العامة بوصفها الآلية الأساسية لتقديم الخدمات
    Es difícil revitalizar la administración pública de un país sin contar con dirigentes eficaces y decididos. UN فبدون قيادة فعالة وحازمة، من العسير تنشيط الإدارة العامة في أي بلد من البلدان.
    Promoción y premiación de las innovaciones y la excelencia como medio de revitalizar la administración pública y la prestación de servicios: premios de las Naciones Unidas a la administración pública: informe del Secretario General UN تشجيع ومكافأة الابتكار والتفوق من أجل تنشيط الإدارة العامة وتقديم الخدمات: جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة
    a) Estimular la ordenación sostenible del agua, la energía y otros recursos naturales, teniendo debidamente en cuenta el cambio climático; UN (أ) تنشيط الإدارة المستدامة للمياه والطاقة وغيرهما من الموارد الطبيعية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتغير المناخ؛
    1. revitalización de la función pública. UN 1 - تنشيط الإدارة العامة.
    3. fortalecimiento de la administración pública. UN 3 - تنشيط الإدارة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد