1. la presente Convención se aplicará a los contratos celebrados o probados por medio de mensajes de datos. | UN | الخيار ألف " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على العقود المبرمة أو المثبتة باستخدام رسائل بيانات. |
1. la presente Convención se aplicará a los contratos internacionales celebrados o probados por medio de mensajes de datos. | UN | " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على العقود الدولية التي تبرم أو تثبت باستخدام رسائل بيانات. |
" la presente Convención será aplicable al empleo de las comunicaciones electrónicas en relación con la formación o el cumplimiento de un contrato entre partes cuyos establecimientos estén en distintos Estados. " | UN | " تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين عقد بين طرفين يوجد مقرّا عملهما في دولتين مختلفتين أو أداء ذلك العقد. " |
3. Salvo acuerdo en contrario, la presente Convención se aplicará al acuífero o sistema acuífero al que se hace referencia del párrafo 1 únicamente en la medida en que esas disposiciones sean compatibles con las del arreglo mencionado en el mismo párrafo. | UN | 3 - ما لم يوجد اتفاق مخالف، تنطبق هذه الاتفاقية على طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية المشار إليها في الفقرة 1 فقط بقدر اتساق أحكامها مع أحكام الترتيب المشار إليه في الفقرة ذاتها. |
1. la presente Convención se aplicará a la prevención y el enjuiciamiento de delitos graves cuyas circunstancias permitan la suposición razonable de que se han cometido en el marco de [en relación con] una organización delictiva. | UN | 1 - تنطبق هذه الاتفاقية على منع وملاحقة الجرائم الخطيرة التي لها ملابسات تسوغ الافتراض بأنها ارتكبت ضمن اطار [في علاقة مع] تنظيم اجرامي. |
" la presente Convención se aplicará a futuras operaciones de mantenimiento de la paz y no a las que se encuentran actualmente en marcha. " | UN | " تنطبق هذه الاتفاقية على عمليات حفظ السلم المقبلة ولا على العمليات القائمة " . |
La presente Convención se aplicará a: | UN | " تنطبق هذه الاتفاقية على ما يلي: |
la presente Convención se aplicará a la prevención, la investigación y el enjuiciamiento de delitos que sean cometidos por organizaciones criminales, tengan carácter transnacional, y se consideren graves en la legislación interna de cada Estado Parte, tales como: | UN | تنطبق هذه الاتفاقية على اجراءات المنع والتحقيق والملاحقة القضائية فيما يخص الجرائم التي تتسم بطابع يمتد عبر الحدود الوطنية وترتكبها تنظيمات اجرامية ، وتعتبر جرائم خطيرة وفقا للتشريع الوطني لدى كل دولة طرف ، مثل : |
" 1. la presente Convención se aplicará a [toda clase de información en forma de mensajes de datos que se utilice] [la utilización de mensajes de datos] en el contexto de [transacciones] [contratos] entre partes cuyos establecimientos estén en Estados diferentes: | UN | " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على [أي نوع من المعلومات يكون في شكل رسائل بيانات ويستخدم] [استخدام رسائل البيانات] في سياق [معاملات] [عقود] بين أطراف توجد أماكن عملهم في دول مختلفة: |
1. la presente Convención será aplicable al empleo de las comunicaciones electrónicas en relación con la formación o el cumplimiento de un contrato entre partes cuyos establecimientos estén en distintos Estados. | UN | 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد بين طرفين يوجد مقرّا عملهما في دولتين مختلفتين. |
" 1. la presente Convención será aplicable al empleo de las comunicaciones electrónicas en relación con la formación o el cumplimiento de un contrato o acuerdoentre partes cuyos establecimientos estén en distintos Estados. | UN | " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو أداء عقد [أو اتفاق] بين طرفين يوجد مقرا عملهما في دولتين مختلفتين. |
1. la presente Convención será aplicable al empleo de las comunicaciones electrónicas en relación con la formación o el cumplimiento de un contrato entre partes cuyos establecimientos estén en distintos Estados. | UN | 1- تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام الخطابات الإلكترونية في سياق تكوين أو تنفيذ عقد بين أطراف تقع مقارّ عملها في دول مختلفة. |
1. la presente Convención se aplicará al personal de las Naciones Unidas y al personal asociado y a las operaciones de las Naciones Unidas, según se definen en el artículo 1. | UN | ١ - تنطبق هذه الاتفاقية على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وعلى عمليات اﻷمم المتحدة، على النحو المحدد في المادة ١. |
1. la presente Convención se aplicará al personal de las Naciones Unidas y al personal asociado y a las operaciones de las Naciones Unidas, según se definen en el artículo 1. | UN | ١ - تنطبق هذه الاتفاقية على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وعلى عمليات اﻷمم المتحدة، على النحو المحدد في المادة ١. |
3. La presente Convención se aplica a todas las situaciones, se definan o no como un conflicto armado. | UN | 3- تنطبق هذه الاتفاقية على جميع الحالات أكانت حالات نزاع مسلح أم لا. |