ويكيبيديا

    "تنظري إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mires a
        
    • me mires
        
    • mirar a
        
    • mirar al
        
    • mirarme a
        
    • mires hacia
        
    • miras a
        
    • mires el
        
    No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo hazlo. Open Subtitles كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب.
    Pero no le mires a los ojos, porque los tiene preciosos. Los tiene de un azul... Open Subtitles لكن لا تنظري إلى عينيه لأنّها رائعة، إنّهما زرقاوتين.
    - No lo mires a los ojos. Open Subtitles مهما تفعلين، لا تنظري إلى عيناه.
    No me mires así. Estaba en oferta. Open Subtitles لا تنظري إلى بهذه الطريقة لقد كان مجاناً
    ¿No será que me estás culpando, porque es más fácil sentir rabia por mí que mirar a tu propio dolor? Open Subtitles هل من المحتمل أنكِ تنكزيني لأنه أسهل أن تغضبي مني على أن تنظري إلى ألمكِ أنتِ؟
    Usted tiene que mirar al hombre Quien apuntó con un arma Open Subtitles يجب أن تنظري إلى الرجل الذي صوب المسدس نحوك
    Lily, sé que es una locura, pero te amo y si puedes mirarme a los ojos y decirme que quieres casarte con Marshall me iré en este instante y saldré de tu vida para siempre. Open Subtitles ليلي، أعرف بأنه جنون، لكني أحبك، إذا استطعتي أن تنظري إلى عيني
    Y no mires hacia atrás. No mires hacia atrás... sin importar lo que pase, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا تنظري إلى الخلف مهما حدث، مفهوم؟
    Son inofensivas cuando... las miras a los ojos y les demuestras quien es el jefe. Open Subtitles إنها غير مؤذيه بمجرد أن تنظري إلى أعينهم و تجعليهم يعلموا من هو الرئيس
    No mires el objetivo. Mantén el tobillo firme y los dedos hacia abajo. Open Subtitles لا عليكِ أن تنظري إلى الهدف ويجب أن ترخي كاحلكِ ووجهي أظافركِ للأسفل
    No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo hazlo. Open Subtitles كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب.
    Tienes que mirarme solo a mí, y no mires a nadie más. Open Subtitles ستبقين عينيكِ عليّ ولا تنظري إلى أيّ أحد آخر.
    De rodillas y cabeza abajo, nunca la mires a la cara. Open Subtitles أركعي، وأنخفضي إياكِ أن تنظري إلى وجهها
    No mires a tu alrededor. Open Subtitles لا تنظري إلى أسفل لا تنظري من حولك
    Bien, no mires abajo. No mires a la sangre. Open Subtitles حسناً , لا تنظري إلى أسفل لا تنظري إلى الدماء .
    Muy bien, ahora quiero que mires a tu izquierda... y mires arriba en la pared. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تنظري إلى يسارك... وتنظري إلى الجدار
    Necesito que me mires el culo. Open Subtitles أنا أريدكِ أن تنظري إلى شيئٍ ما. في مؤخرتي.
    Y quiero que me mires la "boceta". Open Subtitles و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا"
    Miro sin mirar a los ojos. Open Subtitles انظري، لا تنظري إلى عينيّ أي أحد أجل، هذا صحيح
    No vas a mirar al gobernador. Open Subtitles ليس عليكِ أن تنظري إلى الحاكم.
    No vuelvas a mirarme a los ojos y mentirme. Open Subtitles لايمكن لك أن تنظري إلى عيني وتكذبي
    No mires hacia abajo. Open Subtitles لا تنظري إلى الأسفل
    Porque cada vez que miras a sus ojos, quieres soltarlo todo. Open Subtitles لانه في كل مره تنظري إلى عينيه تشعري وكأنك ستقولي له كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد