No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo hazlo. | Open Subtitles | كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب. |
Pero no le mires a los ojos, porque los tiene preciosos. Los tiene de un azul... | Open Subtitles | لكن لا تنظري إلى عينيه لأنّها رائعة، إنّهما زرقاوتين. |
- No lo mires a los ojos. | Open Subtitles | مهما تفعلين، لا تنظري إلى عيناه. |
No me mires así. Estaba en oferta. | Open Subtitles | لا تنظري إلى بهذه الطريقة لقد كان مجاناً |
¿No será que me estás culpando, porque es más fácil sentir rabia por mí que mirar a tu propio dolor? | Open Subtitles | هل من المحتمل أنكِ تنكزيني لأنه أسهل أن تغضبي مني على أن تنظري إلى ألمكِ أنتِ؟ |
Usted tiene que mirar al hombre Quien apuntó con un arma | Open Subtitles | يجب أن تنظري إلى الرجل الذي صوب المسدس نحوك |
Lily, sé que es una locura, pero te amo y si puedes mirarme a los ojos y decirme que quieres casarte con Marshall me iré en este instante y saldré de tu vida para siempre. | Open Subtitles | ليلي، أعرف بأنه جنون، لكني أحبك، إذا استطعتي أن تنظري إلى عيني |
Y no mires hacia atrás. No mires hacia atrás... sin importar lo que pase, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تنظري إلى الخلف مهما حدث، مفهوم؟ |
Son inofensivas cuando... las miras a los ojos y les demuestras quien es el jefe. | Open Subtitles | إنها غير مؤذيه بمجرد أن تنظري إلى أعينهم و تجعليهم يعلموا من هو الرئيس |
No mires el objetivo. Mantén el tobillo firme y los dedos hacia abajo. | Open Subtitles | لا عليكِ أن تنظري إلى الهدف ويجب أن ترخي كاحلكِ ووجهي أظافركِ للأسفل |
No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo hazlo. | Open Subtitles | كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب. |
Tienes que mirarme solo a mí, y no mires a nadie más. | Open Subtitles | ستبقين عينيكِ عليّ ولا تنظري إلى أيّ أحد آخر. |
De rodillas y cabeza abajo, nunca la mires a la cara. | Open Subtitles | أركعي، وأنخفضي إياكِ أن تنظري إلى وجهها |
No mires a tu alrededor. | Open Subtitles | لا تنظري إلى أسفل لا تنظري من حولك |
Bien, no mires abajo. No mires a la sangre. | Open Subtitles | حسناً , لا تنظري إلى أسفل لا تنظري إلى الدماء . |
Muy bien, ahora quiero que mires a tu izquierda... y mires arriba en la pared. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تنظري إلى يسارك... وتنظري إلى الجدار |
Necesito que me mires el culo. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تنظري إلى شيئٍ ما. في مؤخرتي. |
Y quiero que me mires la "boceta". | Open Subtitles | و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا" |
Miro sin mirar a los ojos. | Open Subtitles | انظري، لا تنظري إلى عينيّ أي أحد أجل، هذا صحيح |
No vas a mirar al gobernador. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تنظري إلى الحاكم. |
No vuelvas a mirarme a los ojos y mentirme. | Open Subtitles | لايمكن لك أن تنظري إلى عيني وتكذبي |
No mires hacia abajo. | Open Subtitles | لا تنظري إلى الأسفل |
Porque cada vez que miras a sus ojos, quieres soltarlo todo. | Open Subtitles | لانه في كل مره تنظري إلى عينيه تشعري وكأنك ستقولي له كل شيء |