ويكيبيديا

    "تنظر الجمعية اﻵن في تقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea examinará ahora el informe
        
    • la Asamblea considerará ahora el informe
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/726) sobre el tema 100 del programa, titulado “Programas especiales de asistencia económica”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/726) عن البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال المعنون »البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) bajo el tema 88 del programa, que se titula “Cuestiones relativas a la información” (A/48/649). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " )A/48/649(.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 71 del programa, titulado “Desarme general y completo” (A/48/676). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/676) عن البند ٧١ من جدول اﻷعمال " نزع السلاح العام الكامل " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 74 del programa, titulado “Armamento nuclear israelí” (A/48/679). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/679) عن البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 76 del programa, titulado “Cuestión de la Antártida” (A/48/681). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/681) عــــن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتاركتيكا " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 72 del programa, titulado “Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General” (A/48/677). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/677) عن البند ٧٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " استعراض وتنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/718) sobre el tema 92 del programa, titulado “La crisis de la deuda externa y el desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٢ من جدول اﻷعمال )A/48/718(، »أزمة الديون الخارجية والتنمية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comi-sión (A/48/719), titulado “Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية )A/48/719( عن البند ٩٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 98 del programa, titulado “Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales” (A/48/724). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/724) عن البند ٩٨ من جدول اﻷعمال المعنون »العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/727) sobre el tema 101 del programa, titulado “Asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/727) عن البند ١٠١ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا«.
    la Asamblea examinará ahora el informe de la Sexta Comisión sobre el tema 154 del programa, titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " (A/54/609). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة السادسة عن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " (A/54/609).
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 59 del programa, que se titula “Observancia de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme” (A/48/664). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/664( بشأن البند ٥٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 61 del programa, titulado “Armas químicas y bacteriológicas (biológicas)” (A/48/666). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/666( بشأن البند ٦١ من جدول اﻷعمال، المعنون " اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية( " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 63 del programa, titulado “Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas” (A/48/668). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/668( بشأن البند ٦٣ من جدول اﻷعمال، المعنون " دور العلم والتكنولوجيـــــا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والمياديين اﻷخرى ذات الصلة " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 64 del programa, titulado “La verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación” (A/48/669). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/669( بشأن البند ٦٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 65 del programa, titulado “Enmienda al Tratado por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua” (A/48/670). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A/48/670( بشأن البند ٦٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe (A/48/646) de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) sobre el tema 85 del programa, titulado “Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente”. UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( (A/48/646)، عن البند ٨٥ من جدول اﻷعمال، " وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئيـــــن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Tercera Comisión (A/48/633) sobre el tema 115 del programa, “Situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثالثة بشأن البند ١١٥ من جدول اﻷعمـــال المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا " )الوثيقة A/48/633(.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/728) sobre el tema 102 del programa, titulado “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/728)، عن البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe (A/48/647) de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre el tema 86 del programa, titulado “Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados”. UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (A/48/647) عن البند ٨٦ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre el tema 18 del programa (A/48/656), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales”. UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( )A/48/656( عن البند ١٨ من جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد