Carácter jurídico: Obligatorio para todas las Partes que han adoptado medidas reglamentarias firmes | UN | الطبيعة القانونية: إلزامية لكل الأطراف التي اعتمدت إجراءات تنظيمية نهائية |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
Las Partes están en la obligación de presentar notificaciones de medidas reglamentarias firmes basadas en la información disponible a nivel nacional. | UN | والأطراف ملزمة بتقديم إخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية استناداً إلى المعلومات المتوفرة على الصعيد الوطني. |
Carácter jurídico: Obligatorio para todas las Partes que han adoptado medidas reglamentarias firmes | UN | الطبيعة القانونية: إلزامية لكل الأطراف التي اعتمدت إجراءات تنظيمية نهائية |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يبلغ عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن استخدامات المواد الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يبلغ عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن استخدامات المواد الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار بأي إجراءات تنظيمية نهائية للاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار بأي إجراءات تنظيمية نهائية للاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار بأي إجراءات تنظيمية نهائية للاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار بأي إجراءات تنظيمية نهائية للاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
Estos indicadores son, por ejemplo, la cantidad de notificaciones de medidas reglamentarias firmes o respuestas de importación presentadas a la secretaría, así como las solicitudes de asistencia para la aplicación del Convenio. | UN | وهذه تشمل عدداً من الإخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية واستجابة واردات مقدمة إلى الأمانة، وكذلك طلبات مساعدة لتنفيذ الاتفاقية. |
La preparación de la Circular CFP, así como el proceso de presentación de respuestas sobre importaciones y notificaciones de medidas reglamentarias firmes, depende de que la base de datos esté a punto, lo que requiere un constante mantenimiento y actualización. | UN | ويتوقف إعداد منشور الموافقة المسبقة عن علم وكذلك إدارة المذكرات الخاصة باستجابات الاستيراد والإخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية على قاعدة بيانات حديثة يتعين صيانتها وتحديثها باستمرار. |
En general, debido a que las Partes que son países desarrollados cuentan con infraestructuras reguladoras de los productos químicos muy desarrolladas, cabría esperar que presentaran notificaciones de medidas reglamentarias firmes que cumplan todos los requisitos establecidos en el Convenio. | UN | وعموماً يمكن أن نتوقع من أطراف البلدان المتقدِّمة التي توجد فيها هياكل أساسية تنظيمية متطورة للمواد الكيميائية أن تقدِّم إخطارات إجراءات تنظيمية نهائية تفي بكل متطلبات الاتفاقية. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 5, la secretaría distribuye resúmenes de las notificaciones individuales de medidas reglamentarias firmes que haya recibido, tras verificar que contengan la información que se solicita en el anexo I del Convenio. | UN | 11 - ووفقاً للفقرة 3 من المادة 5، تقوم الأمانة بتعميم ملخصات لبعض ما تلقته من الإخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية وردت إليها بعد التحقق من اشتمالها على المعلومات المطلوبة في المرفق الأول للاتفاقية. |
C. Examen de notificaciones de medidas reglamentarias firmes | UN | جيم - استعراض الإخطارات عن إجراءات تنظيمية نهائية |