Organización del Departamento de Asuntos ECONÓMICOS Y SOCIALES | UN | تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
ST/SGB/2009/13 Boletín del Secretario General – Organización del Departamento de Asuntos Políticos [A C E F I R] | UN | ST/SGB/2009/13 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون السياسية [بجميع اللغات الرسمية] |
Organización del Departamento de Asuntos POLÍTICOS | UN | تنظيم إدارة الشؤون السياسية |
Según se expone en el Boletín del Secretario General sobre la Organización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (ST/SGB/1997/9), las funciones esenciales de la División son las siguientes: | UN | وكما جاء في نشرة اﻷمين العام عن تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (ST/SGB/1997/9)، فإن المهام اﻷساسية للشعبة تتمثل فيما يلي: |
Se informó a la Comisión Consultiva de que un puesto de esa categoría había sido eliminado cuando se reorganizó el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إلغاء وظيفة بهذه الرتبة عند إعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
9.78 Tras la reorganización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, algunas de las actividades de cooperación técnica y los recursos correspondientes, que se solían incluir en este subprograma, se han transferido al subprograma 8. | UN | 9-78 وعقب إعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نُقل إلى البرنامج الفرعي 8 بعض أنشطة التعاون التقني وما يتصل بها من موارد مما كان يُدرج حتى الآن ضمن هذا البرنامج الفرعي. |
reorganización del Departamento de Administración y Gestión | UN | إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
Organización del Departamento de Asuntos Políticos | UN | تنظيم إدارة الشؤون السياسية |
Organización del Departamento de Asuntos Políticos | UN | تنظيم إدارة الشؤون السياسية |
ST/SGB/2009/13/Corr.1 Boletín del Secretario General Organización del Departamento de Asuntos Políticos [A C E I R] Comunicaciones a la Redacción | UN | ST/SGB/2009/13/Corr.1 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون السياسية [بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية] |
Organización del Departamento de Asuntos Políticos | UN | تنظيم إدارة الشؤون السياسية |
12.2 Queda sin efecto el boletín del Secretario General de 15 de septiembre de 1997, titulado “Organización del Departamento de Asuntos Políticos” (ST/SGB/1997/7). | UN | ٢١-٢ يتم بمقتضاه إلغاء نشرة اﻷمين العام المؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، والمعنونة " تنظيم إدارة الشؤون السياسية " ST/SGB/1997/7)(. |
Según se expone en el Boletín del Secretario General sobre la Organización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (ST/SGB/1997/9), las funciones esenciales de la División son las siguientes: | UN | وكما جاء في نشرة اﻷمين العام عن تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (ST/SGB/1997/9)، فإن المهام اﻷساسية للشعبة تتمثل فيما يلي: |
Según se expone en el boletín del Secretario General sobre la Organización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (ST/SGB/ 1997/9), las funciones esenciales de la División son las siguientes: | UN | وكما جاء في نشرة الأمين العام عن تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (ST/SGB/1997/9)، فإن المهام الأساسية للشعبة تتمثل فيما يلي: |
13.2 Queda sin efecto el boletín del Secretario General de 20 de agosto de 1998, titulado " Organización del Departamento de Asuntos Políticos " (ST/SGB/1998/14). | UN | 13-2 يتم بمقتضاه إلغــــاء نشـــــرة الأمـين العام المؤرخة 20 آب/أغسطس 1998، والمعنونة " تنظيم إدارة الشؤون السياسية " ST/SGB/1998/14)). |
De conformidad con el boletín del Secretario General sobre la Organización del Departamento de Asuntos Políticos (ST/SGB/2000/10, secc. 3, párrs. 3.2), el Departamento se encarga de gestionar y dirigir las operaciones sustantivas de las misiones políticas especiales en nombre del Secretario General. | UN | ووفقا لنشرة الأمين العام عن تنظيم إدارة الشؤون السياسية (ST/SGB/2000/10، البند 3-2)، تضطلع هذه الإدارة بالمسؤولية عن إدارة وتوجيه البعثات السياسية الخاصة بالنيابة عن الأمين العام. |
Como parte del programa de reforma del Secretario General en 1998, se reorganizó el Departamento de Asuntos Humanitarios, que pasó a denominarse Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | وفي إطار برنامج الأمين العام للإصلاح لعام 1998، أعيد تنظيم إدارة الشؤون الإنسانية فتحولت إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
En enero de 1998, tras la aprobación de las propuestas del Secretario General por la Asamblea General en su resolución 52/12 B se reorganizó el Departamento de Asuntos Humanitarios y se dio un nuevo nombre a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1998، وبعد موافقة الجمعية العامة في قرارها 52/12 باء، على مقترحات الأمين العام، أعيد تنظيم إدارة الشؤون الإنسانية وسُميت مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Aunque realmente se ha aprovechado la reorganización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para reagrupar las actividades de coordinación y análisis dentro de una misma entidad, ello no quiere decir, como ha hecho notar la delegación de Venezuela, que los recursos asignados a esa nueva oficina no sean modestos, por no decir insuficientes. | UN | وبالرغم من أنه قد تم استغلال إعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل إدماج تنسيق وتحليل الأنشطة في وحدة واحدة، إلا أن الموارد المخصصة للمكتب الجديد، كما أشار ممثل فنزويلا، هي متواضعة بالفعل وأيضاً غير كافية. |
A raíz de la reorganización del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, los recursos asignados a actividades de cooperación técnica se dividirán entre el subprograma 3 (Política social y desarrollo) y el subprograma 8 (Administración pública, finanzas y desarrollo). | UN | 4 - وعقب إعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ستوزع موارد التعاون التقني ما بين البرنامج الفرعي 3 (السياسات الاجتماعية والتنمية) والبرنامج الفرعي 8 (الإدارة العامة، والمالية والتنمية). |
En 1985, la plantilla se redujo como parte de una fusión y el Servicio pasó a denominarse Servicio de Asesoramiento en materia de Gestión, como parte de la reorganización del Departamento de Administración y Gestión, pero no recibió un nuevo mandato. | UN | وفي عام ٥٨٩١، جرى تخفيض موظفي دائرة التنظيم اﻹداري كجزء من عملية اندماج، وأعيد تسميتها دائرة التنظيم الاستشارية وذلك كجزء من إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، ولكنها لم تمنح صلاحيات جديدة. |