ويكيبيديا

    "تنظيم الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Organización de la Secretaría de
        
    • la organización de la Secretaría
        
    • reorganización de la Secretaría
        
    • reorganizar la Secretaría
        
    • de Organización de la Secretaría
        
    1.1 El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , enmendado por el boletín ST/SGB/2002/11. UN 1-1 تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11.
    El Secretario General, de conformidad con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , y con objeto de establecer la estructura orgánica del Departamento de Asuntos Políticos, dispone lo siguiente: UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لإدارة الشؤون السياسية، يصدر الأمين العام ما يلي:
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة مقترنة بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El presente boletín se aplicará junto con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    Posteriormente, las tareas de servicios generales se encomendaron a una oficina separada, cuyas funciones se describen en el manual de la organización de la Secretaría (ST/SGB/Organization, sect. UN وفيما بعد، أنيطت المسؤولية عن الخدمات العامة بمكتب مستقل، يرد وصف مسؤولياته في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization, sect.
    Tenemos plena confianza en el buen criterio y la experiencia del Secretario General, y apoyamos sus ideas y propuestas en relación con la reorganización de la Secretaría. UN ولدينا كل الثقة بحكمة الأمين العام وخبرته، ونؤيد أفكاره ومقترحاته المتعلقة بإعادة تنظيم الأمانة العامة.
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín ST/SGB/1997/5 del Secretario General, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تُطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    Las disposiciones del presente boletín se aplicarán conjuntamente con las del boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El Secretario General, de conformidad con su boletín ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , y a los efectos de determinar las funciones y la estructura orgánica del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, dicta lo siguiente: UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض تحديد مهام إدارة عمليات حفظ السلام وهيكلها التنظيمي، يصدر الأمين العام ما يلي:
    El presente boletín se aplicará en relación con el boletín ST/SGB/1997/5 del Secretario General, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , enmendado por el boletín ST/SGB/2002/11. UN تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، والمعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11.
    El Secretario General, de conformidad con su boletín ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , y a los efectos de establecer la estructura orgánica de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, dispone lo siguiente: UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، يصدر الأمين العام ما يلي:
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN يُعمل بهذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    Las disposiciones del presente boletín se aplicarán conjuntamente con las del boletín ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El Secretario General, de conformidad con el boletín ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , y a los efectos de establecer la estructura orgánica de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, dispone lo siguiente: UN يعلن الأمين العام ما يلي، إلحاقا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات:
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín ST/SGB/1997/5 del Secretario General titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El presente boletín se aplicará junto con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , y modificado por el boletín ST/SGB/2002/11. UN تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11.
    El presente boletín se aplicará conjuntamente con el boletín ST/SGB/1997/5 del Secretario General, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN تطبق هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    El presente boletín se aplicará junto con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " , enmendado por el boletín ST/SGB/2002/11. UN تسري هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " والمعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11.
    Posteriormente, las tareas de servicios generales se encomendaron a una oficina separada, cuyas funciones se describen en el manual de la organización de la Secretaría (ST/SGB/Organization, sect. UN وفيما بعد، أنيطت المسؤولية عن الخدمات العامة بمكتب مستقل، يرد وصف مسؤولياته في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization, sect.
    A este respecto, se agradeció a la nueva Oficina de Coordinación de los Asuntos Humanitarios, creada en 1998 en el contexto de la reorganización de la Secretaría, los esfuerzos realizados. UN وأعرب البعض عن تقديرهم للجهود التي يبذلها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الذي أنشئ في عام 1998، في أعقاب إعادة تنظيم الأمانة العامة.
    Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General por reorganizar la Secretaría. UN ونرحب بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام ﻹعادة تنظيم اﻷمانة العامة.
    1.51 El Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra desempeña, con la categoría de Secretario General Adjunto, las funciones descritas en el Manual de Organización de la Secretaría (ST/SGB/Organization, section S). UN ١-٥١ يؤدي المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مهام المكتب على النحو المبين في دليل تنظيم اﻷمانة العامة (ST/SGB/Organization, Section S).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد