ويكيبيديا

    "تنظيم الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Gestión de Recursos Humanos
        
    • gestión de los recursos humanos
        
    • la gestión de recursos humanos
        
    • OGRH
        
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está llevando a cabo una investigación sobre las actividades de la Organización al respecto. UN وأعلنت أنه يجري اﻵن داخل مكتب تنظيم الموارد البشرية استقصاء ما قامـت به المنظمة فعليـا ﻷجـل هـؤلاء الموظفين.
    No obstante, algunos funcionarios de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos afirman que actualmente carecen de los recursos necesarios para concluir esta tarea. UN بيد أن المسؤولين بمكتب تنظيم الموارد البشرية قالوا انهم يفتقرون في الوقت الراهن الى الموارد اللازمة لانجاز هذه المهمة.
    Unidad de organización: Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN الوحدة التنظيمية: مكتب تنظيم الموارد البشرية
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos se propone hacer un examen amplio de la cuestión y desarrollar políticas y directrices. UN وذكرت أن مكتب تنظيم الموارد البشرية يعتزم إجراء استقصاء شامل للمسألة ووضع سياسات ومبادئ توجيهية.
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: COMPOSICIÓN DE LA SECRETARÍA UN تنظيم الموارد البشرية: تكوين اﻷمانة العامة
    Unidad de organización: Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN الوحدة التنظيمية: مكتب تنظيم الموارد البشرية
    La ejecución de esos programas está a cargo del Servicio de Capacitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ويندرج إنجاز هذه البرامج تحت مسؤولية ادارة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    seguridad Presupuesto Centralizado de Capacitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN ميزانية التدريب المركزي لمكتب تنظيم الموارد البشرية
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene el propósito de volver a estudiar cuestiones tales como la de reforzar los sistemas para facilitar el empleo de los cónyuges y la introducción de horarios flexibles. UN وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة.
    El examen de ambos tipos de casos en la Secretaría corre a cargo de la Dependencia de Revisión de Decisiones Administrativas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وفي الحالتين تتولى الاستعراض في اﻷمانة العامة وحدة استعراض اﻹجراءات اﻹدارية التابعة لمكتب تنظيم الموارد البشرية.
    Las actuales funciones de investigación y litigio permanecerán en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN أما الوظائف الحالية في مجال التحقيق والنزاع فستظل موكولة الى مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    En el programa amplio de capacitación administrado por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se incluirá ese tipo de capacitación, con sujeción a los recursos disponibles. UN وسوف يشمل برنامج التدريب الشامل الذي يتولى إدارته مكتب تنظيم الموارد البشرية هذا الضرب من التدريب رهنا بإتاحة الموارد.
    Se espera contar en ese momento con una Oficina de Gestión de Recursos Humanos reestructurada y centrada en el servicio. UN ومن المؤمل أن يكون قد أعيد في ذلك الحين تشكيل هياكل مكتب تنظيم الموارد البشرية ليركز على الخدمة.
    También debería establecer, probablemente en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, una dependencia oficial de dedicación exclusiva, que se encargara de llevar adelante el nuevo sistema. UN ويجب عليه أن ينشئ كذلك وحدة رسمية متفرغة تشرف على النظام الجديد يمكن أن تكون ضمن مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    La delegación de Tailandia espera que la implantación del sistema integrado de gestión permita a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos mejorar su funcionamiento. UN وأعرب عن أمل وفد تايلند في أن يتيح تشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمكتب تنظيم الموارد البشرية تحسين أدائه.
    34. De la capacitación previa a la misión se encarga el Servicio de Capacitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (OGRH). UN ٤٣ - على أن المسؤولية عن التدريب فيما قبل البعثات تقع على عاتق دائرة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha iniciado un importante programa de capacitación para sensibilizar a los administradores. UN ويعكف مكتب تنظيم الموارد البشرية على استهلال برنامج تدريبي مهم لزيادة الوعي اﻹداري.
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: OTRAS CUESTIONES RELATIVAS A LOS RECURSOS HUMANOS UN تنظيم الموارد البشرية: المسائل اﻷخرى المتعلقة بالموارد البشرية
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: OTRAS CUESTIONES RELATIVAS A LOS RECURSOS HUMANOS UN تنظيم الموارد البشرية: المسائل اﻷخرى المتعلقة بالموارد البشرية
    Estrategia para la gestión de los recursos humanos de la Organización UN استراتيجية تنظيم الموارد البشرية للمنظمة
    La representante de Cuba desea saber cómo ha podido establecer la Secretaría tal vínculo y cómo es posible que la información sobre la ejecución de proyectos experimentales sobre prácticas y procedimientos presupuestarios dependa de los resultados de las deliberaciones de la Comisión sobre la gestión de recursos humanos. UN غير أن هذه المداولات لا صلة لها بالتقرير؛ وأعربت عن رغبتها في أن تعرف كيف استطاعت اﻷمانة العامة أن تقرر وجود هذه الصلة، وكيف يمكن أن تعتمد المعلومات عن تنفيذ المشاريع الرائدة على نتيجة مداولات اللجنة بشأن تنظيم الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد