ويكيبيديا

    "تنظيم مكتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Organización de la Oficina
        
    • reorganización de la Oficina
        
    • la reestructuración de la Oficina
        
    • organizada por la Oficina de
        
    • la reestructuración de la Dirección
        
    Organización de la Oficina de Planificación de Programas, presupuesto y contaduría general UN تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Organización de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito UN تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Como se ha indicado en este mismo informe, en 2003 se producirán cambios importantes en la Organización de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN 78 - وكما أشير إليه آنفا في هذا التقرير، ستحدث في عام 2003 تغييرات كبيرة في تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    El proceso de contratación para llenar esos puestos se aplazó a la espera de los resultados de la reorganización de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN وتأجل التعيين في هذه الوظائف انتظارا لنتائج عملية إعادة تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Entre las estrategias para tratar la cuestión de los sueldos y las condiciones de trabajo de las mujeres figuran la reorganización de la Oficina del Empleo del Ministerio de Trabajo para facilitar la capacitación y la revisión de las directrices sobre salarios. UN وتشمل استراتيجيات النظر في ظروف عمل المرأة وأجورها إعادة تنظيم مكتب الاستخدام التابع لوزارة العمل من أجل تيسير التدريب ومراجعة المبادئ التوجيهية الخاصة باﻷجور.
    Organización de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Organización de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تنظيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Las funciones de la Oficina se describirán en la versión revisada del boletín del Secretario General relativo a la Organización de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وترد مسؤوليات المكتب في نشرة الأمين العام المنقحة بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Se está aplicando la anterior Ley de 1991 de Organización de la Oficina del Fiscal General UN تنفيذ القانون السابق لعام 1991 بشأن تنظيم مكتب المدعي العام
    Organización de la Oficina de los Servicios Centrales de Apoyo, aprobado por el Secretario General UN تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية، نشرة أقرها الأمين العام
    B. Cambios en la Organización de la Oficina del Fiscal UN التغييرات في تنظيم مكتب المدعي العام
    Organización de la Oficina DEL ALTO COMISIONADO DE LAS UN تنظيم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Organización de la Oficina DE SERVICIOS CENTRALES DE APOYO UN تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية
    Organización de la Oficina DE GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS UN تنظيم مكتب إدارة الموارد البشرية
    La reorganización de la Oficina del Asesor Jurídico en cinco dependencias está encaminada a conseguir los siguientes objetivos: UN 34 - والغرض من إعادة تنظيم مكتب المستشار القانوني بتقسيمه إلى خمس وحدات هو تحقيق الأهداف التالية:
    La reorganización de la Oficina del Asesor Jurídico en cinco dependencias está encaminada a conseguir los siguientes objetivos: UN 49 - والغرض من إعادة تنظيم مكتب المستشار القانوني بتقسيمه إلى خمس وحدات هو تحقيق الأهداف التالية:
    En la reorganización de la Oficina de Sistemas de Información y Tecnología, la responsabilidad por los asuntos de seguridad y de control de los cambios de los monogramas se asignará a una dependencia de servicios de producción especializada. UN وفي عملية إعادة تنظيم مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا ستتولى وحدة مخصصة لخدمات الإنتاج المسؤولية بالنسبة للمسائل المتعلقة بالأمن ومراقبة التغيير.
    En el marco de la reorganización de la Oficina de Sistemas y Tecnologías de la Información, una Dependencia de Servicios de Producción de carácter especializado asumirá la responsabilidad respecto a las cuestiones de seguridad y control de modificaciones. UN وفي عملية إعادة تنظيم مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا ستتولى وحدة مخصصة لخدمات الإنتاج المسؤولية بالنسبة للمسائل المتعلقة بالأمن ومراقبة التغيير.
    Ese proceso, sin embargo, se ha suspendido en espera del examen interno de la gestión y la reorganización de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN غير أن هذه العملية علّقت ريثما يتم الانتهاء من استعراض شؤون الإدارة الداخلية وإعادة تنظيم مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    También recibió información de uno de los empleados de secretaría designados después de la reestructuración de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتلقى الفريق العامل أيضا معلومات قدمها أحد مسؤولي المناطق تم تعيينه عقب إعادة تنظيم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Esta mesa redonda es organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وحلقة النقاش هذه من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    c) Presentación por la Administradora Asociada del PNUD del tema relativo a la reestructuración de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación. UN (ج) عرض مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعاون البند المتعلق بإعادة تنظيم مكتب منع الأزمات والإنعاش المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد