Israel debe aplicar las recomendaciones del Comité Especial, y la comunidad internacional debe ejercer más presión para poner fin a sus violaciones flagrantes y avanzar hacia una solución pacífica, sobre la base de la hoja de ruta, de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del principio de tierras por paz, a fin de establecer una paz justa y global en el Oriente Medio. | UN | وينبغي لإسرائيل أن تنفذ توصيات اللجنة الخاصة وينبغي للمجتمع الدولي أن يضغط ضغطا أكبر من أجل وضع حد لانتهاكات إسرائيل الفاضحة والانتقال إلى تسوية سلمية على أساس خارطة الطريق وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومبدأ مبادلة الأرض مقابل السلام، بحيث يمكن التوصل إلى سلام شامل وعادل في الشرق الأوسط. |
50. El Comité pide al Estado parte que dé cumplimiento a las recomendaciones que se le formulan en las presentes observaciones finales. | UN | 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
98. El Comité pide al Estado parte que aplique las recomendaciones formuladas por el Comité en las presentes observaciones finales. | UN | 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
a) aplicar las recomendaciones del Comité relativas a la administración de la justicia juvenil (CRC/C/15/Add.66); | UN | (أ) أن تنفذ توصيات اللجنة (CRC/C/15/Add.66) المتعلقة بقضاء الأحداث؛ |
15. Debe detenerse la actividad de los asentamientos e Israel debe retirarse de todo el territorio árabe ocupado, incluido el Golán sirio, y se deben aplicar las recomendaciones del Comité Especial. | UN | 15 - ومضى يقول إن النشاط الاستيطاني يجب أن يتوقف، ومن الضروري أن تنسحب إسرائيل من كافة الأراضي العربية المحتلة، بما فيها الجولان السوري، وأن تنفذ توصيات اللجنة الخاصة. |
50. El Comité pide al Estado parte que dé cumplimiento a las recomendaciones que se le formulan en las presentes observaciones finales. | UN | 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
98. El Comité pide al Estado parte que aplique las recomendaciones formuladas por el Comité en las presentes observaciones finales. | UN | 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |