Y si usamos el mismo software en el video de la derecha, vemos cada respiración de este bebé, y podemos usarlo monitorear su respiración sin que haya contacto. | TED | ولو إستخدمنا نفس البرنامج على الفلم الأيمن يمكننا أن نرى كل تنفس تقوم به الطفلة ويمكننا هذا من مراقبة تنفسها دون لمسها |
El aire de la respiración que Uds. acaban de tomar contenía alrededor de 400 000 de los mismos átomos de argón que Gandhi respiró durante su vida. | TED | النفس الذي نأخذه للتو تحتوي على حوالي 400,000 ذرة من نفس ذرات الآرجون التي تنفسها ماهاتما غاندي خلال فترة حياته. |
Cuando corte un suave trozo para probar la manzana en mi mano su respiración se detendrá, su sangre se congelará. | Open Subtitles | عندما تنزع القشرة الرقيقة لتذوق التفاحة من يدى سوف يتوقف تنفسها ويتجمد دماءها |
No puede respirar, se desmaya y luego ya despierta bien. | Open Subtitles | ستستنشق الهواء بشدة ثم يغشى عليها ثم ينتظم تنفسها وتعود لطبيعتها |
Tengo un espejo en mi cama y compruebo que respira diez veces cada noche. | Open Subtitles | ابقي مرآة بجانب سريري وأتفقّد تنفسها 10 مرات بالليلة |
O los compuestos orgánicos volátiles, los miles de químicos en los productos cotidianos que terminamos respirando. | TED | أو المُركبات العضوية المتطايرة، آلاف المواد الكيميائية في المنتجات اليومية التي ينتهي بنا المطاف في تنفسها. |
Y la respiración. Hay que intubarla. | Open Subtitles | وكذلك تنفسها يجب ادخال انبوب لقصبتها الهوائية |
Su respiración está comprometida por el golpe, y tenemos que tener sangre disponible. | Open Subtitles | , سيتعرض تنفسها للخطر نتيجة الاصابات و علينا أن نعطها قدر من الدماء |
Su respiración es de 18, y su pulso es 88- está subiendo. | Open Subtitles | ,معدل تنفسها 18 .وضربات قلبها 88, انها تتصاعد |
¿No te encanta oír su respiración en el monitor? | Open Subtitles | ألا تحب الاستماع إلى تنفسها عبر جهاز التنصّت؟ |
Pero ese último día, su respiración se volvió tan difícil, y parecía tan asustada, que quise llevarla al hospital. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم الاخير تنفسها اصبح مجهدا جدا وبدت خائفة جدا وهنا اردت ان آخذها الى المستشفى |
Está volviendo a sus pulmones, lo que afecta su respiración. | Open Subtitles | ,انه يتجمع في رئتيها .و الذي يؤثر على تنفسها |
Está volviendo a sus pulmones, lo que afecta su respiración. | Open Subtitles | ,انه يتجمع في رئتيها .و الذي يؤثر على تنفسها |
Sé que suena alarmante, pero nos permitirá controlar su respiración y obligará a que el oxígeno entre en su sistema. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا يبدو مُخيفاً لكنه سيسمح لنا بالتحكم في تنفسها وإجبار الأوكسجين على الدخول عنوة إلى نظامها للتنفس |
Su respiración está empeorando, y su color es... | Open Subtitles | تنفسها يزداد سوءا، ولونها أيضا |
Hoy su respiración se puso muy áspera. | Open Subtitles | إن تنفسها أصبح صعباً اليوم يا رجل. |
Me despierto de noche y la escucho respirar. | Open Subtitles | أنا منتبه و أستمع إلى تنفسها , أتعلم؟ .فقط. |
Y el sonido es increíble. Incluso puedes escucharla respirar. | Open Subtitles | والصوت لا يُصدق ، يُمكنكِ في الواقع الإستماع إلى صوت تنفسها |
¿Quién hizo que volviera a respirar? | Open Subtitles | الذي حصل تنفسها مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Tiene el ulso débil, y apenas respira. | Open Subtitles | ان نبضها ضعيف و تنفسها في حالة اضمحلال |
respira seis veces por minuto. | Open Subtitles | معدل تنفسها ينخفض |
Y mientras ella está respirando, Yo escucho el sonido de su respiración-- | Open Subtitles | وبينما هي تستمر بالتنفس، أنا أستمع إلى صوت تنفسها - |