ويكيبيديا

    "تنفسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Respira
        
    • Respire
        
    • respirar
        
    • respiración
        
    • respiratoria
        
    • respiratorio
        
    • Respiraciones
        
    • respirando
        
    • bajé
        
    Bueno, relájate, mi amor. Respira y reiníciala. Open Subtitles اهدأي فحسب يا عزيزتي تنفسي و أعيدي التحميل
    Respira, dos, tres, cuatro. Relájate, dos, tres, cuatro. Open Subtitles و تنفسي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة و إسترخي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة
    Vale, Respira. Sigue respirando, sigue. Open Subtitles حسناً ، تنفسي استمري بالتنفس ، استمري بالتنفس
    - Cariño, todo estará bien. - Puedes hacer esto. Tan solo Respira. Open Subtitles -حبيبتي سيكون الامر بخير يمكنك فعل هذا ، تنفسي فقط
    Respire despacio. - Cuida de ella. Open Subtitles ـ تنفسي بهدوء ـ حول التجارب المعملية السرية
    Vamos a estar bien. Vamos, cariño, Respira. Open Subtitles سوف نكون بخير هيا حبيبتى تنفسي
    Respira, cielo. Venga, despierta. Open Subtitles تنفسي ، عزيزتي هيا ، صغيرتي ، الآن ، استيقظي
    Mírame y Respira. Mírame y Respira. Open Subtitles انظري إليّ و تنفسي فحسب انظري إليّ و تنفسي فحسب
    Respira, vas a experimentar una oleada de emociones, una liberación de... dolor psíquico. Open Subtitles تنفسي ستختبرين اندفاع . . في المشاعر و الإفراج
    Sólo Respira. El primer día es el peor. Open Subtitles تنفسي فحسب دائماً ما يكون اليوم الأول هو الأسوء
    Eleanor me puso a cargo, Y es realmente un gran problema -Cariño, Respira Open Subtitles اليانور تحتاجني وهذا امر هام عزيزتي تنفسي
    Entonces serás libre. Enfrenta la llama. Respira a través de la nariz, expira a través de la boca. Open Subtitles تنفسي اللهب أشهقيه من الأنف وأزفريه من الفم
    No tenemos toda la tarde. Cabeza arriba. Respira. Open Subtitles ليس لدينا الظهيرة بأكملها الرأس لأعلى تنفسي
    Tranquila, escucha. Respira, niña. Todo está bien. Open Subtitles حسناً، إسمعي تنفسي يا فتاة، تنفسي.
    Abre tu regalo, yo trabajaré en tus hombros. Vale, tú Respira, relájate, cómete el pollo. Open Subtitles افتحي هديتكِ بينما أدلك كتفيكِ حسنًا، تنفسي فحسب، استرخي، تناولي دجاجكِ
    Vale, diviértete. Respira profundo, dentro y fuera. Open Subtitles حسناً استمتعو تنفسي بعمق دخولاً وخروجاً
    Pero también tiene un uso secundario interesante. Ten. Respira en esto. Open Subtitles لكنه أيضاُ له وظيفة ثانية مثيرة هنا ، تنفسي هذا
    Sólo Respira despacio para nosotros, ¿bien? Open Subtitles فقط تنفسي ببطء ويسر , اتفقنا؟ سنعتني بك جيداً
    Respira conmigo. Respira. Oye. ¿Qué hago? Open Subtitles تنفسي معي، تنفسي أنتي، مالذي عليّ فعلُه؟
    De acuerdo, de acuerdo, solo Respire lentamente. Vamos, siéntese. Open Subtitles حسنا , حسنا , تنفسي فقط .ببطئ , هيا , فلنجلس
    Será una diversión. Me ayudará a respirar. Ayudará para mi pulso, quizá." TED ربما يساعد التكلم تنفسي أو ينظم نبضي الخائف.. ربما.. من يعلم
    Me avergüenza decir que mi respiración debe estar siendo similarmente impactada ahora mismo. Open Subtitles أنا خجل أن أقول أنّ تنفسي قد تأثر بنفس الشكل الآن.
    Según la información recibida, el Sr. Sonando había contraído una grave infección respiratoria en prisión y había tenido que recibir atención médica. UN ويُزعم أن السيد سوناندو أصيب بالتهاب تنفسي حاد في السجن، ما استلزم حصوله على الرعاية الطبية الضرورية.
    Cuando el cerebro está afuera, hablo del sistemas de activación reticular... regulación cardiaca, centro respiratorio. Open Subtitles هذا مسؤل الاراده الحركيه أَتحدّثُ عن نظام التَنْشيط الشبكيِ. تعليمة قلبِ، مركز تنفسي.
    bajé a tres Respiraciones por minuto. TED انخفض تنفسي الى ثلاثة انفاس في الدقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد