ويكيبيديا

    "تنفيذي للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ejecutivo del Secretario General
        
    97. Por último, es imprescindible la designación de un Representante Ejecutivo del Secretario General que conduzca la puesta en práctica del Fondo para la Consolidación de la Paz sobre el terreno y coordine las acciones nacionales e internacionales. UN 97 - واختتم قائلا إن من الضروري تعيين ممثل تنفيذي للأمين العام ليقود تنفيذ صندوق بناء السلام على الطبيعة ولينسق الجهود الوطنية والدولية.
    La Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi estará encabezada por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también desempeñará los cargos de Jefe de la Oficina, Coordinador Residente de las Naciones Unidas, Coordinador de Asuntos Humanitarios y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y será el oficial designado para la seguridad. UN 7 - وسيرأس هذا الوجود المتكامل للأمم المتحدة في بوروندي ممثل تنفيذي للأمين العام يتولى منصب رئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ومنسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمسؤول المعيّن لشؤون الأمن.
    Se propone que la oficina integrada esté encabezada por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también desempeñaría los cargos de Coordinador Residente de las Naciones Unidas, Coordinador de asuntos humanitarios, Representante Residente del PNUD y Oficial Designado de Seguridad. UN 65 - ومن المقترح أن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام يتولى كذلك منصب المنسق المقيم للأمم المتحدة ومنسق الشؤون الإنسانية والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسؤول المعيّن لشؤون الأمن.
    5. Acoge favorablemente la recomendación que figura en la adición del informe del Secretario General de que la Oficina Integrada esté dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también debería desempeñar los cargos de Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Coordinador Residente y Coordinador de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas; UN 5 - يرحب بالتوصية الواردة في الإضافة اللاحقة لتقرير الأمين العام بأن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأن يتولى هذا الممثل أيضا مهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة؛
    5. Acoge favorablemente la recomendación que figura en la adición del informe del Secretario General de que la Oficina Integrada esté dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también debería desempeñar los cargos de Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Coordinador Residente y Coordinador de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas; UN 5 - يرحب بالتوصية الواردة في الإضافة اللاحقة لتقرير الأمين العام بأن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأن يتولى هذا الممثل أيضا مهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة؛
    Creada por el Consejo de Seguridad el 31 de agosto de 2005 (en virtud de la resolución 1620 (2005)), la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona estará dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también actuará como Representante Residente del PNUD y Coordinador Residente de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من قبل مجلس الأمن في 31 آب/أغسطس 2005 (القرار 1620 (2005)) وسيترأسه ممثل تنفيذي للأمين العام سيضطلع أيضا بمهام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    4. Acoge complacido la recomendación que figura en la adición del informe del Secretario General (S/2005/273/Add.2), de que la oficina integrada este dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, así como la intención del Secretario General de que dicho funcionario también actúe como Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Coordinador Residente de las Naciones Unidas; UN 4 - يرحب بتوصية الأمين العام الواردة في الإضافة لتقريره (S/2005/273/Add.2) التي دعا فيها إلى أن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأعرب فيها عن عزمه على أن يعمل هذا الممثل التنفيذي أيضا بصفته الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة؛
    Tras la celebración de nuevos debates entre los miembros, el 31 de agosto el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1620 (2005), en virtud de la cual pedía al Secretario General que estableciera la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNIOSIL) por un período inicial de 12 meses a partir del 1° de enero de 2006, que estaría dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General. UN وبعد إجراء المزيد من المناقشات فيما بين الأعضاء، اتخذ المجلس بالإجماع، في 31 آب/أغسطس، القرار 1620 (2005)، الذي طلب فيه إلى الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة مبدئية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006، على أن يرأسه ممثل تنفيذي للأمين العام.
    4. Acoge complacido la recomendación que figura en la adición del informe del Secretario General (S/2005/273/Add.2), de que la oficina integrada este dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, así como la intención del Secretario General de que dicho funcionario también actúe como Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Coordinador Residente de las Naciones Unidas; UN 4 - يرحب بتوصية الأمين العام الواردة في الإضافة لتقريره (S/2005/273/Add.2) التي دعا فيها إلى أن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأعرب فيها عن عزمه على أن يعمل هذا الممثل التنفيذي أيضا بصفته الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة؛
    Como se indicaba en el informe del Secretario General (A/63/346/Add.3, párrs. 134 y 135), la BINUB está dirigida por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también ejerce funciones de Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, Representante Residente del PNUD y oficial designado para asuntos de seguridad. UN 96 - يرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، حسبما جاء في تقرير الأمين العام (A/63/346/Add.3، الفقرتان 134-135)، ممثلٌ تنفيذي للأمين العام يقوم أيضا بدور المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والموظف المكلف بشؤون الأمن.
    128. En septiembre de 2013, de los 130 coordinadores residentes 110 desempeñaban también los cargos de oficiales designados para cuestiones de seguridad, 31 eran coordinadores de asuntos humanitarios, 13 eran representantes especiales adjuntos del Secretario General, 1 era representante Ejecutivo del Secretario General y 2 eran coordinadores especiales adjuntos. UN 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين().
    128. En septiembre de 2013, de los 130 coordinadores residentes 110 desempeñaban también los cargos de oficiales designados para cuestiones de seguridad, 31 eran coordinadores de asuntos humanitarios, 13 eran representantes especiales adjuntos del Secretario General, 1 era representante Ejecutivo del Secretario General y 2 eran coordinadores especiales adjuntos. UN 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد