| MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| También se prepara un programa de capacitación relacionado con los requisitos de Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el protocolo relativo a la seguridad de la biotecnología. | UN | كما يجري العمل على وضع برنامج تدريبي يتصل بمقتضيات تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول السلامة البيولوجية. |
| Por consiguiente, es importante dedicar más recursos financieros a la Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica en los países en desarrollo. | UN | ويجب بالتالي أن يُرصد مزيد من الموارد المالية من أجل تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي في البلدان النامية. |
| Los procesos de Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Protocolo de Kyoto y la conclusión de la Ronda de Doha han sido lentos. | UN | وعمليات تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول كيوتو وإتمام جولة الدوحة تسير ببطء. |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y su contribución al desarrollo sostenible | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| APLICACIÓN DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA: | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي: |
| Aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
| Estamos trabajando para aplicar el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | إننا نعمل على تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
| :: aplicar la Convención sobre la Diversidad Biológica y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, particularmente en África; | UN | :: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبشكل خاص في أفريقيا؛ |