Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 | UN | معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 |
Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 | UN | معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 للمقرر 6/م أ -9 |
Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9. | UN | معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9. |
Varios Estados informaron de los progresos logrados en la aplicación de los párrafos 77 a 81 de la resolución 60/31 de la Asamblea General. | UN | أبلغت عدة دول عن إحراز تقدم في تنفيذ الفقرات من 77 إلى 81 من قرار الجمعية العامة 60/31. |
1. Avances en la aplicación de los párrafos 66 a 69 de la resolución 59/25 | UN | 1 - مواصلة تنفيذ الفقرات من 66 إلى 69 من القرار 59/25 |
1. Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 | UN | 1- معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 |
Habiendo examinado los informes sobre los progresos logrados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9, | UN | وقد نظر في التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9، |
32. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de los párrafos 15 a 30 de la presente resolución dentro de los 30 días siguientes a la aprobación de ésta; | UN | ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العــام أن يقدم تقريرا إلى المجلــس عن تنفيذ الفقرات من ١٥ إلى ٣٠ من هذا القرار في غضون ٣٠ يوما من اتخاذه؛ |
32. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de los párrafos 15 a 30 de la presente resolución dentro de los 30 días siguientes a la aprobación de ésta; | UN | ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العــام أن يقدم تقريرا إلى المجلــس عن تنفيذ الفقرات من ١٥ إلى ٣٠ من هذا القرار في غضون ٣٠ يوما من اتخاذه؛ |
32. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de los párrafos 15 a 30 de la presente resolución dentro de los 30 días siguientes a la aprobación de ésta; | UN | 32 - يطلب إلى الأمين العــام أن يقدم تقريرا إلى المجلــس عن تنفيذ الفقرات من 15 إلى 30 من هذا القرار في غضون 30 يوما من اتخاذه؛ |
Algunos mecanismos u organizaciones subregionales o regionales de ordenación pesquera también informaron de los progresos alcanzados en la aplicación de los párrafos 77 a 81 de la resolución 60/31 de la Asamblea General. | UN | 55 - أبلغ أيضا عدد من المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن التقدم في تنفيذ الفقرات من 77 إلى 81 من قرار الجمعية العامة 60/31. |
Por otra parte, en su 66ª sesión, esta Asamblea hará un examen de la aplicación de los párrafos 83 a 87 de la resolución 61/105 y de los párrafos 113 a 117 y 119 a 127 de la resolución 64/72. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستستعرض الجمعية، في دورتها السادسة والستين، تنفيذ الفقرات من 83 إلى 87 من القرار 61/105، والفقرات 113 إلى 117 و 119 إلى 127 من القرار 64/72. |
a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la | UN | الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً - معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 |
8. En el párrafo 10 de la misma decisión, la CP pidió al Secretario Ejecutivo y al Director Ejecutivo del MM que prepararan conjuntamente y presentaran a la reunión del CRIC entre los períodos de sesiones de la Conferencia información actualizada sobre los progresos logrados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de dicha decisión. | UN | 8- وفي الفقرة 10 من المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية أن يتعاونا على إعداد تقرير يتضمن آخر ما استجد من تقدم في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من ذلك المقرر وأن يقدماه إلى اجتماع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الذي يتخلل دوراتها. |
- Examen de la información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 (ICCD/CRIC(9)/14) | UN | - النظر في المعلومات المستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 (ICCD/CRIC(9)/14) |
8. Mecanismos institucionales o procedimientos adicionales que ayuden a la Conferencia de las Partes a examinar regularmente la aplicación de la Convención. Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la | UN | 8- الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً - معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 |
El objetivo de las deliberaciones era estudiar los progresos realizados por ambas partes en la aplicación de los párrafos 8 a 13 de la sección C de la resolución 687 (1991) y de otras resoluciones conexas del Consejo de Seguridad. | UN | وكان الغرض من المناقشات هو استعراض التقدم الذي أحرزه كلا الجانبين في تنفيذ الفقرات من ٨ الى ١٣ من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( وقرارات مجلس اﻷمن اﻷخرى ذات الصلة. |
8. En respuesta a esto, el Presidente Ejecutivo dijo que se había logrado mucho respecto de la aplicación de los párrafos 8 a 10 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de hecho, la mayor parte de lo que se requería. | UN | ٨ - وردا على هذا، ذكر الرئيس التنفيذي أنه جرى انجاز الكثير في تنفيذ الفقرات من ٨ إلى ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( - وهو معظم المطلوب حقا. |
Evaluación de los resultados y la repercusión de la aplicación de los párrafos 42 a 45 y 49 de la resolución 53/192 por los organismos, fondos y programas respectivos (a más tardar en diciembre de 2000) | UN | تقييم الوكالات والصناديق والبرامج ذات الصلة لنتيجة وأثر تنفيذ الفقرات من ٤٢ إلى ٤٥ والفقرة ٤٩ من القرار ٥٣/١٩٢ )بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠( |
En su resolución 2008/3, el Consejo Económico y Social recomendó que el Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información organizase consultas en las que pudieran participar todos los interesados, centradas en la aplicación de los párrafos 3 a 28 de la Agenda de Túnez, en relación con los mecanismos financieros para hacer frente a los desafíos que plantean las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo. | UN | 112 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2008/3 بأن ينظم فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات مشاورات مركزة ومفتوحة لأصحاب المصلحة عن تنفيذ الفقرات من 3 إلى 28 من برنامج عمل تونس، فيما يتعلق بالآليات المالية اللازمة لمواجهة تحديات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية. |
8. Pide al Secretario General que le informe sobre la aplicación de lo dispuesto en los párrafos 1 a 7 supra en su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرات من 1 إلى 7 أعلاه في دورتها الحادية والستين؛ |