Cooperar con las organizaciones pertinentes y catalizar su actuación en apoyo de la ejecución del programa de trabajo del GEPMA | UN | :: التعاون مع المنظمات ذات الصلة وحفزها لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء |
Tomó nota además de los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo del GETT para 2004, en particular las recomendaciones del GETT sobre diversas actividades. | UN | كما لاحظت الهيئة الفرعية التقدم المُحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2004، وبخاصة توصياته بشأن مختلف الأنشطة. |
En el presente informe se ofrece un panorama general de la ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (GCE) para el período comprendido entre 2003 y 2007. | UN | يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية للفترة من 2003 إلى 2007. |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo DE EXPERTOS EN TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA PARA 2007 8 - 40 4 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007 8-40 4 |
Apoyo a la aplicación del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) | UN | دعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Resumen detallado de los resultados y productos obtenidos o suministrados al ejecutar el programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos para 2013 | UN | موجز واف للنواتج والحصيلة المحققة أو المنجزة في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري لعام 2013 |
El informe sobre la ejecución del programa de trabajo del GETT en 2006 figura en el documento FCCC/SBSTA/2006/INF.8. | UN | ويرد التقرير عن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2006 في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/INF.8. |
90. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que aportaran recursos para apoyar la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. | UN | 90- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء. |
IV. Balance de la ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos para 2010-2012 26 - 67 7 | UN | رابعاً - استعراض عملية تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2010-2012 26-67 9 |
IV. Balance de la ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos para 2010-2012 | UN | رابعاً- استعراض عملية تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2010-2012 |
73. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que siguieran proporcionando recursos para respaldar la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. | UN | 73- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء. |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología para 2007 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007 |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos. 18 - 25 6 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري 18-25 6 |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos 19 - 29 6 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري 19-29 8 |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري |
III. ejecución del programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos 19 - 29 7 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري 19-29 8 |
Apoyo a la aplicación del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) | UN | دعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
Examinar el progreso realizado en la aplicación del programa de trabajo del grupo de expertos sobre la gestión ambientalmente racional. | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً |
III. Modalidades para ejecutar el programa de trabajo del Grupo de Expertos para los países menos adelantados en 2013-2014 66 16 | UN | ثالثاً - طرائق تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 66 20 |
6. el programa de trabajo del Grupo de Evaluación para el bienio 2008-2009 se ha ejecutado en la forma prevista, excepto por algunas modificaciones menores. | UN | التقييمات 6- جرى تنفيذ برنامج عمل فريق التقييم لفترة السنتين 2008-2009، حسبما هو مُخطَّط له، مع إدخال بعض التعديلات الطفيفة عليه. |