ويكيبيديا

    "تنفيذ ذلك المقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la aplicación de esa decisión
        
    • cumplimiento de esa decisión
        
    Contiene información sobre los adelantos realizados en la aplicación de esa decisión. UN ويتضمن التقرير معلومات عن التقدُّم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    El PNUMA informará al Consejo sobre la aplicación de esa decisión a fines de 1997. Sección 12 Medio ambiente UN وسيقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك المقرر في الجزء اﻷخير من عام ٧٩٩١.
    El PNUMA informará al Consejo sobre la aplicación de esa decisión a fines de 1997. UN وسيقدم مجلس اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر في الجزء اﻷخير من عام ٧٩٩١.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee examinar los progresos alcanzados en la aplicación de esa decisión. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن يستعرض التقدم المُحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    La Conferencia de las Partes recibirá un informe oral sobre el cumplimiento de esa decisión. UN وسوف يتلقّى مؤتمر الأطراف تقريراً شفوياًّ عن تنفيذ ذلك المقرر.
    En él se ofrece información sobre los avances realizados en la aplicación de esa decisión. UN وتتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    4. En la decisión 3/COP.10 se pidió al Secretario Ejecutivo que informara a la CP en su 11º período de sesiones sobre la aplicación de esa decisión y los resultados alcanzados. UN 4- وطُلب إلى الأمين التنفيذي، في المقرر 3/م أ-10، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، عن تنفيذ ذلك المقرر وعن النتائج المحرزة.
    En la misma decisión se pidió al Secretario Ejecutivo que informara a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones acerca de la aplicación de esa decisión y de los resultados obtenidos. UN وطلب المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك المقرر والنتائج التي تم تحقيقها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Además, en respuesta al párrafo 27 de la decisión 92/22, de 26 de mayo de 1992, se proporciona también información sobre la aplicación de esa decisión. UN وباﻹضافة الى ذلك، وكما طلب في الفقرة ٢٧ من المقرر ٩٢/٢٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ بشأن التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكالات، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ ذلك المقرر.
    En su 23º período de sesiones, la Junta adoptó la decisión IDB.23/Dec.11 sobre cambio climático y medio ambiente, y pidió al Director General que le informara sobre la aplicación de esa decisión en su 24º período de sesiones. UN وفي دورته الثالثة والعشرين، اعتمد المجلس المقرر م ت ص -23/م-11 بشأن التغير المناخي والبيئة، وطلب الى المدير العام أن يقدم الى دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر.
    En su 15ª sesión, el 26 de mayo de 2008, el Comité Preparatorio acordó, a propuesta del Presidente, delegar en la Mesa el seguimiento de la aplicación de esa decisión en colaboración con la secretaría. UN وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، وافقت اللجنة التحضيرية على اقتراح الرئيس بتفويض المكتب أن يتابع مع الأمانة تنفيذ ذلك المقرر.
    En la decisión 6/COP.8, se pidió también al Funcionario Ejecutivo Principal/Presidente del FMAM que informara a la CP 9 sobre la aplicación de esa decisión. UN وفي المقرر 6/م أ-8، طُلب أيضاً إلى كبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية/رئيس المرفق أن يقدم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تنفيذ ذلك المقرر.
    En el párrafo 11 de la decisión 8/COP.9 se solicita al CRIC que incluya en su programa de trabajo para 2011 un examen y evaluación de los progresos realizados en la aplicación de esa decisión. UN وتطلب الفقرة 11 من المقرر 8/م أ-9 إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تضمّن برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    2. En el párrafo 11 de la decisión 8/COP.9 se pidió al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) que incluyera en su programa de trabajo para 2011 un examen y evaluación de los progresos realizados en la aplicación de esa decisión. UN 2- وطلبت الفقرة 11 من المقرر 8/م أ-9 من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تضمّن برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    En esa misma decisión, la CP decidió también incorporar un examen y una evaluación de los progresos realizados en la aplicación de esa decisión en el programa de trabajo del CRIC 11 y el CRIC 12. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً، بموجب المقرر 9/م أ-10 كذلك، أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر في برنامج عمل دورتي اللجنة الحادية عشرة والثانية عشرة.
    En el párrafo 4 de la resolución, la Asamblea tomó nota de la decisión del Comité de Conferencias que figuraba en el párrafo 75 de su informeIbíd., quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 32 (A/50/32). , y pidió al Comité que le informara, en su quincuagésimo primer período de sesiones, sobre la aplicación de esa decisión. UN وفي الفقرة ٤ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٥٧ من تقريرها)٢(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    En el párrafo 7 de la resolución, la Asamblea tomó nota de la decisión del Comité de Conferencias que figuraba en el párrafo 89 de su informeIbíd., quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 32 y corrección (A/51/32 y Corr.1). y pidió al Comité que le informara, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación de esa decisión. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    7. Toma nota de la decisión del Comité de Conferencias que figura en el párrafo 89 de su informeDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 32 y corrección (A/51/32 y Corr.1). y pide al Comité que le informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de esa decisión; UN )٤( A/51/268. ٧ - تحيط علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٨٩ من تقريرها)٥(، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    En el párrafo 4 de la resolución, la Asamblea tomó nota de la decisión del Comité de Conferencias que figuraba en el párrafo 75 de su informeIbíd., quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 32 (A/50/32). y pidió al Comité que le informara, en su quincuagésimo primer período de sesiones, sobre la aplicación de esa decisión. UN وفي الفقرة ٤ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٥٧ من تقريرها)٢(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    En el párrafo 7 de la resolución, la Asamblea tomó nota de la decisión del Comité de Conferencias que figuraba en el párrafo 89 de su informeIbíd., quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 32 y corrección (A/51/32 y Corr.1). y pidió al Comité que le informara, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación de esa decisión. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد