ويكيبيديا

    "تنفيذ معاهدة الحظر الشامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aplicación del Tratado de prohibición completa de
        
    • aplicación DEL TRATADO DE PROHIBICIÓN COMPLETA
        
    • la aplicación del Tratado de prohibición completa
        
    • de un tratado de prohibición completa
        
    • vigor del Tratado de Prohibición Completa de
        
    • cumplimiento del Tratado de prohibición completa
        
    • Instrumentación del Tratado de prohibición completa
        
    • aplicar el Tratado de prohibición completa
        
    66. aplicación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Los ensayos nucleares del Pakistán, al igual que los ensayos de la India, representan nuevos riesgos para la aplicación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN والتجارب النووية الباكستانية، شأنها شأن التجارب الهندية، تعرض تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لمخاطر جديدة.
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    aplicación del Tratado de prohibición completa de LOS ENSAYOS NUCLEARES UN تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Y, por último, la reanudación de los ensayos nucleares por la India pone en peligro la aplicación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, firmado ya por 149 Estados. UN وأخيراً، فإن استئناف الهند الاختبار النووي يعرﱢض للخطر تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب التي بات اﻵن ثمة ٩٤١ دولة موقعة عليها.
    Consideramos que el OIEA es una organización global natural y eficaz en función del costo para la aplicación de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en el futuro. UN ونحن نعتقد أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي منظمة من الطبيعي أن يقع عليها الاختيار لﻹشراف على تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي ستوضع في المستقبل وهو اختيار محقق لفعالية التكاليف.
    Propulsar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. UN :: العمل على تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN تجري حاليا صياغة تشريع من أجل تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    8. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Instrumentación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه " تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    El año pasado el Canadá también tuvo el honor de poder contribuir a la decisión temprana de comenzar a aplicar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وكان لكنـدا فـي العام الماضي شرف تمكنها من اﻹسهام في اتخاذ قرار ناجح مبكر بالبدء في تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد