Hay que subrayar, no obstante, que la relación de causa y efecto en la aplicación del Sistema de Cuentas nacionales es muy compleja. | UN | ويجب مع ذلك التأكيد على أن العلاقة بين السبب والنتيجة ضمن إطار تنفيذ نظام الحسابات القومية تعتبر علاقة معقدة للغاية. |
Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. | UN | وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة. |
Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. | UN | وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة. |
El Banco colabora estrechamente con la División de Estadística para aplicar el Sistema de Cuentas nacionales, el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada y el Programa de Comparación Internacional. | UN | كما يعمل البنك على نحو وثيق مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ نظام الحسابات القومية، ونظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة، وبرنامج المقارنات الدولي. |
El desarrollo de esos sistemas de datos complementa la aplicación del Sistema de Cuentas nacionales y mejorará la calidad de los datos de las cuentas. | UN | فوضع نظم البيانات هذه يكمل تنفيذ نظام الحسابات القومية وسيحسن من نوعية البيانات في الحسابات. |
La sección I contiene información básica acerca de la definición y la medición de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | ويتضمن الفرع أولا معلومات أساسية عن تعريف وقياس معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعـام ١٩٩٣. |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros | UN | تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros | UN | تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء |
Evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros | UN | تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ٣٩٩١ في الدول اﻷعضاء حسب مؤشرات التطور |
La sección I contiene información de antecedentes acerca de la definición y la medición de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN de 1993). | UN | ويقدم الفرع أولا معلومات أساسية عن تعريف وقياس مؤشرات التطور في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعـام ٣٩٩١. |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 | UN | تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
El informe ofrece también información relativa a la evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | ويشتمل التقرير أيضا على معلومات عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية، 1993. |
Taller para 20 profesionales sobre la aplicación del Sistema de Cuentas nacionales de 1993 en África Septentrional | UN | حلقة عمل لـ 20 فنيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في شمال أفريقيا |
En la sección VII se describen los avances logrados en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales. | UN | ويصف الفرع السابع التقدّم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية. |
Es preciso considerar estas tres dimensiones para asegurar una evaluación mejor y más completa de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales. | UN | ويلزم تقييم هذه الأبعاد الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية تقييما أفضل وأشمل. |
Sistema de información para evaluar los progresos en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 | UN | النظام الإعلامي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 |
Los Estados miembros decidieron aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN), que proporciona un marco para integrar una amplia gama de estadísticas. | UN | وقررت الدول الأعضاء تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993، الذي يتيح إطارا لتكامل مجموعة كبيرة من الإحصاءات. |
b) Número de instituciones beneficiarias de servicios de cooperación técnica que han adoptado nuevas medidas para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تلقت خدمات التعاون التقني واعتمدت تدابير جديدة ترمي إلى تنفيذ نظام الحسابات القومية |
Programa de aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y estadísticas de apoyo | UN | ثالثا - برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة له |
2. Fortalecimiento de la capacidad institucional y técnica de las oficinas nacionales de estadística de desarrollar estrategias nacionales y regionales para la aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica en respuesta a las necesidades normativas de información estadística más amplia y precisa sobre las interacciones del medio ambiente y la economía | UN | (الإنجاز المتوقع 2) تعزيز القدرات المؤسسية والتقنية للمكاتب الإحصائية الوطنية على وضع استراتيجيات وطنية وإقليمية من أجل تنفيذ نظام الحسابات البيئية الاقتصادية استجابة إلى الاحتياجات في مجال السياسات العامة من المعلومات الإحصائية الأكثر شمولا ودقة بشأن أوجه التفاعل بين البيئة والاقتصاد |
De acuerdo con los resultados, dicha aplicación ya está incluida en el plan estratégico general de las oficinas nacionales de estadística en cinco países y actualmente otros siete países están ajustando sus estrategias. | UN | وتشير النتائج إلى أن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 مدرجٌ أصلا في الخطة الاستراتيجية الشاملة للمكاتب الإحصائية الوطنية في خمسة بلدان. وتعمل حاليا سبعة بلدان أخرى على تعديل استراتيجياتها. |