ويكيبيديا

    "تنفيذ ولاية المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la ejecución del mandato del Relator Especial
        
    • cumplimiento del mandato del Relator Especial
        
    • la realización del mandato del Relator Especial
        
    • la aplicación del mandato del Relator Especial
        
    5. Es molesto observar que, aunque normalmente son los Estados los que obstaculizan la acción de los relatores especiales, en Rwanda son más bien ciertos servicios de las Naciones Unidas los que entorpecen la ejecución del mandato del Relator Especial. UN ٥- وإنه ﻷمر لاذع أن يشار إلى أن الدول هي، عادة، التي تسد الطريق أمام عمل المقررين الخاصين، بيد أنه بخصوص رواندا فإن بعض إدارات اﻷمم المتحدة هي باﻷحرى التي تعوق تنفيذ ولاية المقرر الخاص.
    30. Apoya la ejecución del mandato del Relator Especial, prorrogado por un período de tres años por el Consejo en su resolución 6/2, de 27 de septiembre de 2007; UN 30- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص بالصيغة التي مددت بها لفترة 3 سنوات بموجب قرار المجـلس 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    30. Apoya la ejecución del mandato del Relator Especial, prorrogado por un período de tres años por el Consejo en su resolución 6/2, de 27 de septiembre de 2007; UN 30- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص بالصيغة التي مددت بها لفترة 3 سنوات بموجب قرار المجـلس 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    La coordinación con el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y el mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas es un aspecto importante del cumplimiento del mandato del Relator Especial. UN 65 - إن التنسيق مع المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية هو جانب هام من جوانب تنفيذ ولاية المقرر الخاص.
    9. Apoya la realización del mandato del Relator Especial, establecido por la Comisión de Derechos Humanos en sus resoluciones 2000/10 y 2001/25; UN 9 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛
    102. La estrecha colaboración del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica del Centro de Derechos Humanos será necesaria para la aplicación del mandato del Relator Especial de controlar los progresos realizados y hacer recomendaciones concretas, incluso sobre los servicios de asesoramiento y asistencia técnica. UN ٢٠١- ويتطلب تنفيذ ولاية المقرر الخاص المتعلقة برصد التقدم المحرز وتقديم توصيات ملموسة، بما في ذلك توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية، تعاونا وثيقا مع برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان.
    58. La coordinación con el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas es un aspecto importante del cumplimiento del mandato del Relator Especial. UN 58- إن التنسيق مع المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية هو جانب هام من جوانب تنفيذ ولاية المقرر الخاص.
    68. El Sr. Sjoberg (Noruega) dice que su delegación está de acuerdo con la importancia que se concede a la igualdad entre los género para el cumplimiento del mandato del Relator Especial. UN 68 - السيد سيوبرغ (النرويج): قال إن وفد بلده يوافق على التركيز على المساواة الجنسانية من أجل تنفيذ ولاية المقرر الخاص.
    11. Apoya la realización del mandato del Relator Especial, establecido por la Comisión de Derechos Humanos en sus resoluciones 2000/10 y 2002/25; UN 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد